muertos
“muertos” betyder “de döda” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
de döda
Även: offer
📝 I praktiken
En el Día de los Muertos, honramos a nuestros muertos.
A2På De dödas dag hedrar vi våra döda.
El accidente dejó varios muertos y heridos.
B1Olyckan krävde flera döda och skadade.
död
Även: utmattad, domnad
📝 I praktiken
Encontraron dos árboles muertos en el jardín.
B1De hittade två döda träd i trädgården.
Los corredores llegaron muertos de cansancio a la meta.
B2Löparna kom i mål dödströtta.
Después de caminar todo el día, tengo los pies muertos.
B2Efter att ha gått hela dagen är mina fötter domnade.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "muertos" på spanska:
de döda→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: muertos
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'muertos' i en figurativ betydelse för att betyda 'mycket trött'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'mortuus', som var sättet att säga 'död' eller 'har dött'. 'Muertos' är helt enkelt den maskulina pluralformen av detta ord, som har överlevt på spanska i århundraden.
Först dokumenterat: Ancient, derived directly from Latin.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'muertos' relaterat till verbet 'morir' (att dö)?
Ja, absolut! 'Muerto' är perfekt particip av 'morir'. Ett perfekt particip är en form av ett verb som ofta kan användas som ett beskrivande ord (ett adjektiv). Så, något som 'ha muerto' (har dött) är nu 'muerto' (död).
Varför ser jag 'Día de los Muertos' och ibland 'Día de Muertos'?
Båda är korrekta och används flitigt, särskilt i Mexiko. 'Día de los Muertos' (De dödas dag) är mycket vanligt, medan 'Día de Muertos' också används ofta och kan ses som något mer traditionellt. De betyder samma sak.

