Inklingo
Ordbok

necesariamente

neh-seh-sah-ree-ah-men-tehneθesaˈɾjamente

necesariamente betyder oundvikligen på spanska (uttrycker krav eller oundviklighet).

oundvikligen

Även: ofrånkomligen, nödvändigtvis
En närbild av en illustration ur en sagobok av en liten grön planta som pressar sig upp ur mörkbrun jord, vilket symboliserar oundviklig tillväxt.

📝 I praktiken

Para ser feliz, no necesitas necesariamente mucho dinero.

B1

För att vara lycklig behöver du inte nödvändigtvis mycket pengar.

Si llueve, no tiene que ser necesariamente un mal día.

B2

Om det regnar behöver det inte nödvändigtvis vara en dålig dag.

El plan está funcionando necesariamente, no hay otra opción.

C1

Planen fungerar oundvikligen; det finns inget annat alternativ.

Ordkopplingar

Synonymer

  • forzosamente (med tvång, oundvikligen)
  • obligatoriamente (obligatoriskt)

Antonymer

  • opcionalmente (valfritt)
  • casualmente (tillfälligt, slumpmässigt)

Vanliga kollokationer

  • no necesariamenteinte nödvändigtvis
  • tiene que ser necesariamentemåste nödvändigtvis vara

Översätt till spanska

Ord som översätts till "necesariamente" på spanska:

ofrånkomligen

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: necesariamente

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'necesariamente' korrekt för att uttrycka att något inte är absolut nödvändigt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Bildat på spanska genom att kombinera adjektivet 'necesaria' (nödvändig, från latinets *necessarius*) med suffixet '-mente' (som kommer från det latinska ordet *mente*, som betyder 'sinne' eller 'sätt'). Så det betyder bokstavligen 'på ett nödvändigt sätt'.

Först dokumenterat: Medieval Spanish

Besläktade ord

French: nécessairementItalian: necessariamente

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'necesariamente' och 'por necesidad'?

'Necesariamente' är ett logiskt adverb som betyder 'det måste vara sant' eller 'det krävs'. 'Por necesidad' (bokstavligen 'av behov') betyder att du gör något för att du tvingas av omständigheterna, ofta underförstått brist på resurser eller val. Exempel: 'Trabajo por necesidad' (Jag arbetar av nödvändighet/fattigdom), jämfört med 'Trabajo necesariamente' (Jag måste arbeta, som ett logiskt krav).