necesidad
“necesidad” betyder “behov” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
behov, nödvändighet
Även: krav
📝 I praktiken
Mi primera necesidad es dormir ocho horas.
A1Mitt främsta behov är att sova åtta timmar.
No hay ninguna necesidad de gritar; te escucho perfectamente.
A2Det finns ingen nödvändighet/inget behov av att skrika; jag hör dig perfekt.
¿Tienes necesidad de algo antes de salir?
A1Behöver du något innan du går?
brist, fattigdom
Även: armod
📝 I praktiken
La crisis sumió a muchas familias en la necesidad.
B2Krisen kastade många familjer in i fattigdom/brist.
Ayudamos a los que viven en necesidad extrema.
B1Vi hjälper dem som lever i extrem fattigdom.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: necesidad
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt 'necesidad' för att betyda 'fattigdom' eller 'nöd'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer direkt från det latinska ordet *necessitas*, som betyder 'oundviklig nödvändighet' eller 'tvång'. Det återspeglar idén om något som inte kan ändras eller undvikas.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'necesidad' (substantiv) och 'necesitar' (verb)?
De är nära besläktade! 'Necesitar' är verbet ('att behöva', t.ex. 'Yo necesito un coche'). 'Necesidad' är substantivet ('behovet', t.ex. 'Tengo la necesidad de un coche'). Du använder verbet när du beskriver handlingen att behöva, och substantivet när du beskriver själva konceptet.
Hur säkerställer jag att jag använder rätt artikel med 'necesidad'?
Eftersom 'necesidad' är feminint, använd alltid feminina artiklar: 'la necesidad' (singular) och 'las necesidades' (plural). Kom ihåg detta mönster, eftersom de flesta spanska ord som slutar på -dad följer samma regel (t.ex. 'ciudad', 'libertad').

