pobreza
“pobreza” betyder “fattigdom” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
fattigdom
Även: armod
📝 I praktiken
El gobierno implementó nuevos programas para reducir la pobreza.
B1Regeringen implementerade nya program för att minska fattigdomen.
Viven en la pobreza extrema, sin acceso a agua potable.
B2De lever i extrem fattigdom, utan tillgång till dricksvatten.
Mucha gente sufre de pobreza en el mundo.
A2Många människor lider av fattigdom i världen.
knapphet
Även: brist, undernäring
📝 I praktiken
La pobreza de ideas en la reunión fue frustrante.
B2Idébristen på mötet var frustrerande.
Criticaron la pobreza de su estilo literario.
C1De kritiserade bristen (eller knappheten) i hans litterära stil.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "pobreza" på spanska:
undernäring→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: pobreza
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'pobreza' i sin bildliga betydelse (brist på kvalitet, inte pengar)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer direkt från det spanska adjektivet 'pobre' (fattig), kombinerat med den vanliga substantivändelsen '-eza', som används för att bilda abstrakta substantiv som beskriver en kvalitet eller ett tillstånd (som 'belleza' från 'bello'). 'Pobre' härstammar i sin tur från det latinska ordet *pauper*.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur skiljer sig 'pobreza' från 'miseria'?
Båda betyder 'fattigdom', men 'miseria' är starkare. 'Pobreza' är det allmänna tillståndet av att vara fattig. 'Miseria' antyder vanligtvis extrem fattigdom, armod och ett tillstånd av lidande eller elände.
Vad är det relaterade adjektivet?
Adjektivet är 'pobre', vilket betyder 'fattig'. (t.ex. 'una familia pobre' — en fattig familj).

