necesitaba
“necesitaba” betyder “jag behövde / jag brukade behöva” på spanska (När 'jag' (yo) är subjektet.).
jag behövde / jag brukade behöva
Även: han/hon behövde / han/hon brukade behöva, du behövde / du brukade behöva
📝 I praktiken
De niño, necesitaba ayuda para atarme los zapatos.
A2Som barn behövde jag hjälp att knyta mina skor.
Ella necesitaba más tiempo para terminar el proyecto.
A2Hon behövde mer tid för att slutföra projektet.
Usted necesitaba algo de la tienda, ¿verdad?
A2Du (formellt) behövde något från affären, eller hur?
Cuando vivía en el campo, no necesitaba un coche.
B1När jag bodde på landet behövde jag ingen bil.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: necesitaba
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder `necesitaba` bäst för att beskriva en bakgrundssituation eller en vanemässig tidigare handling?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'necessitās', som betyder 'behov' eller 'tvång'. Det är relaterat till idén om något som inte kan undvikas.
Först dokumenterat: Around the 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan `necesitaba` betyda både 'jag behövde' och 'han behövde'?
Ja, det kan det! Former för 'yo' (jag), 'él' (han), 'ella' (hon) och 'usted' (du, formellt) är alla 'necesitaba'. Du kan oftast avgöra vem talaren menar från sammanhanget i samtalet eller de andra orden i meningen.
Vad är skillnaden mellan `necesitaba` och `necesité`?
`Necesitaba` är för att beskriva ett pågående behov i det förflutna, sätta en scen eller prata om något du brukade behöva. `Necesité` är för ett specifikt, slutfört behov, som 'Igår behövde jag gå till banken'. Tänk på `necesitaba` som en films bakgrundsmusik och `necesité` som en specifik handling en karaktär utför.