niñera
“niñera” betyder “barnvakt” på spanska (någon som tillfälligt tar hand om barn).
barnvakt, nanny
Även: dagbarnvårdare
📝 I praktiken
Contratamos una niñera para cuidar a los niños durante la boda.
A1Vi anlitade en barnvakt för att ta hand om barnen under bröllopet.
Mi niñera de la infancia era muy cariñosa y paciente.
A2Min barndoms nanny var mycket tillgiven och tålmodig.
Ella renunció a su trabajo anterior para dedicarse a ser niñera a tiempo completo.
B1Hon slutade sitt tidigare jobb för att ägna sig åt att vara en heltidsnanny.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: niñera
Fråga 1 av 1
Om du pratar om personen som tog hand om dig som barn, vilket uttalande är korrekt om personen var en kvinna?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet är uppbyggt direkt från det spanska ordet 'niño' (barn) kombinerat med det feminina yrkessuffixet '-era', som indikerar en person vars jobb eller roll är relaterad till basordet. Det betyder bokstavligen 'barnarbetare' eller 'barnskötare'.
Först dokumenterat: Tracing back to the root 'niño', which is very old, but 'niñera' in its specific professional sense solidified in the 19th century.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'niñera' alltid ett kvinnligt yrke?
Ordet 'niñera' är grammatiskt feminint, men själva jobbet kan utföras av vem som helst. Om en man har denna position måste du använda den maskulina formen, 'el niñero'.
Vad är skillnaden mellan 'niñera' och 'nana'?
'Niñera' är den vanliga, moderna termen för en barnvakt eller nanny. 'Nana' används ofta i latinamerikanska länder och kan innebära en mer traditionell, ibland inneboende, vårdgivare som är djupt integrerad i familjen.