noquear
“noquear” betyder “att knocka ut” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att knocka ut
Även: att fälla
📝 I praktiken
El boxeador noqueó a su oponente en el segundo asalto.
B1Boxaren knockade ut sin motståndare i andra ronden.
Necesitas un golpe fuerte para noquearlo.
A2Du behöver ett hårt slag för att knocka honom.
El campeón noqueó a todos sus rivales el año pasado.
B1Mästaren knockade ut alla sina rivaler förra året.
att bedöva/chocka
Även: att utmatta
📝 I praktiken
La noticia del accidente me noqueó por completo.
B2Nyheten om olyckan chockade mig fullständigt.
Esa gripe me noqueó durante toda la semana.
B1Den där influensan utmattade mig hela veckan.
El precio de la cena nos noqueó; ¡era carísimo!
C1Priset på middagen golvade oss; det var så dyrt!
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: noquear
Fråga 1 av 3
Vilken mening använder 'noquear' i en fysisk bemärkelse?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Lånat från det engelska frasverbet 'to knock out', anpassat till spansk fonetik och verbändelser.
Först dokumenterat: 20th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'noquear' ett 'riktigt' spanskt ord?
Ja, det är erkänt av Spanska Akademien (RAE) och används flitigt inom sport och vardagsliv. Det är ett exempel på hur spanskan lånar och anpassar ord från andra språk.
Kan jag använda 'noquear' för saker som inte är personer?
Vanligtvis används det för personer eller djur. Men bildligt talat kan man säga att ett problem 'noqueó' ett projekt (vilket betyder att det stoppade det helt). Detta är likt hur vi på svenska kan säga att något 'kollapsade' eller 'satte stopp för' något.
Är det annorlunda än 'golpear'?
Ja. 'Golpear' betyder helt enkelt att slå. 'Noquear' betyder att slå någon så hårt att de inte kan fortsätta eller är medvetslösa. På svenska skulle vi skilja på 'att slå' och 'att knocka ut'.

