pelear
“pelear” betyder “att slåss” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att slåss
Även: att brottas, att råka i slagsmål
📝 I praktiken
Los niños empezaron a pelear por el juguete.
A2Barnen började slåss om leksaken.
¿Viste la pelea? Fue muy rápida.
B1Såg du slagsmålet? Det gick väldigt fort.
Los boxeadores deben pelear en su peso.
B1Boxare måste slåss i sin viktklass.
att gräla, att kivas
Även: att hamna i luven på varandra
📝 I praktiken
Mis padres siempre pelean por el dinero.
A2Mina föräldrar grälar alltid om pengar.
María y yo nos peleamos por un malentendido.
B1María och jag grälade (slåss) om ett missförstånd. (Notera: att använda 'nos peleamos' betyder 'vi grälade med varandra'.)
No quiero pelear contigo hoy, estoy cansado.
A2Jag vill inte gräla med dig idag, jag är trött.
att kämpa, att tävla
Även: att slåss (för en sak)
📝 I praktiken
Tenemos que pelear por nuestros derechos en el trabajo.
B1Vi måste kämpa för våra rättigheter på jobbet.
Ella pelea contra la injusticia en su comunidad.
B2Hon kämpar mot orättvisa i sitt samhälle.
El equipo va a pelear por el campeonato.
B1Laget kommer att tävla om mästerskapet.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Ofta förväxlad med
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: pelear
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'pelear' i betydelsen av en långvarig, bildlig kamp?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det vulgärlatinska ordet *pīlum*, som betyder en typ av mortel eller mortelstöt, vilket antyder ett kärnkoncept av att slå, stöta eller banka ihop saker. Detta utvecklades till den allmänna spanska termen för konflikt.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'pelear' och 'luchar'?
'Pelear' antyder vanligtvis en mer intensiv, direkt eller aggressiv konfrontation, ofta personlig (en fysisk strid eller ett elakt gräl). 'Luchar' är bredare; det betyder 'att kämpa' eller 'att brottas' och hänvisar ofta till kontinuerlig ansträngning eller organiserad strid (som militär strid eller kamp för en politisk sak).
Hur säger man 'De hamnade i luven på varandra (slutade vara vänner)'?
Du bör använda den reflexiva formen: 'Ellos se pelearon' (De grälade/hade ett gräl) eller, tydligare, 'Ellos se pelearon y no se hablan' (De hamnade i luven på varandra och pratar inte med varandra).


