Inklingo
Ordbok

o

oho
En person som står vid en vägkorsning och väljer mellan en stig som leder till en solikon och en annan som leder till en månikon, vilket representerar ett val.

📝 I praktiken

¿Quieres té o café?

A1

Vill du ha te eller kaffe?

Podemos ir al cine o al parque.

A1

Vi kan gå på bio eller till parken.

No sé si es martes o miércoles.

A2

Jag vet inte om det är tisdag eller onsdag.

Ordkopplingar

Antonymer

  • y (och)
  • ni (inte heller)

Vanliga kollokationer

  • o noeller inte
  • más o menosmer eller mindre

Idiom och uttryck

  • o todo o nadaallt eller inget

antingen... eller...

En delad bild som visar en person som läser en bok på ena sidan och tittar på TV på den andra, vilket illustrerar ett 'antingen... eller...'-val.

📝 I praktiken

O vienes conmigo o te quedas en casa.

A2

Antingen kommer du med mig eller så stannar du hemma.

O lo haces ahora o no lo haces nunca.

B1

Antingen gör du det nu eller så gör du det aldrig.

Para el postre, o pides flan o pides helado.

A2

Till efterrätt beställer du antingen flan eller så beställer du glass.

Ordkopplingar

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • O sí o no.Antingen ja eller nej.

eller så

Även: ungefär
KonjunktionB1informal
En person som håller en liten korg med ungefär fem eller sex äpplen och tittar på dem med ett lite osäkert uttryck, som om de gissar på kvantiteten.

📝 I praktiken

Tardará una hora o dos.

A2

Det kommer att ta en timme eller två.

Había diez o doce personas en la fiesta.

B1

Det var tio eller tolv personer på festen.

Compraré cinco o seis manzanas.

A2

Jag ska köpa fem eller sex äpplen.

Ordkopplingar

Synonymer

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "o" på spanska:

antingen... eller...eller så

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: o

Fråga 1 av 2

Vilken mening är korrekt skriven?

📚 Fler resurser

🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'aut', som också betydde 'eller'.

Först dokumenterat: Over 2000 years ago

Besläktade ord

Portuguese: ouItalian: oFrench: ou

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför ändras 'o' ibland till 'u'?

Det handlar om ljudet! Spansktalande tycker att det är klumpigt att säga två 'o'-ljud efter varandra. Så, när ordet direkt efter 'o' börjar med ett 'o'- eller 'ho'-ljud (som 'ocho' eller 'Holanda'), ändras 'o' till ett 'u' för att meningen ska flyta smidigare. Det är en liten ändring som gör uttalet mycket enklare.

Är 'ó' med accent en annan ord?

Det brukade vara det, men inte längre. Tidigare skrev man 'ó' när det stod mellan två siffror för att undvika förväxling med siffran noll (0), till exempel '7 ó 9'. Moderna spanska grammatikregler säger dock att denna accent inte längre är nödvändig. Du kommer nu att se det skrivet som '7 o 9'.