voz
“voz” betyder “röst” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
röst

📝 I praktiken
Tienes una voz muy bonita.
A1Du har en väldigt vacker röst.
Por favor, habla en voz más alta, no te oigo.
A2Snälla, prata med högre röst, jag kan inte höra dig.
Reconocí su voz inmediatamente por teléfono.
B1Jag kände igen hans röst omedelbart i telefonen.
inflytande, röst
Även: röstningsrätt
📝 I praktiken
Los empleados quieren tener más voz en las decisiones de la empresa.
B1De anställda vill ha mer att säga till om i företagets beslut.
Es importante que cada ciudadano sienta que tiene voz.
B2Det är viktigt att varje medborgare känner att de har en röst.
En esta comité, todos tenemos voz y voto.
B2I den här kommittén har vi alla en röst och en röstningsrätt.
röst

📝 I praktiken
La frase 'El libro fue escrito por ella' está en voz pasiva.
B2Meningen 'Boken skrevs av henne' är i passiv form.
Para cambiar la oración a la voz activa, dirías 'Ella escribió el libro'.
C1För att ändra meningen till aktiv form skulle du säga 'Hon skrev boken'.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "voz" på spanska:
röstningsrätt→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: voz
Fråga 1 av 2
I meningen 'Los manifestantes no tienen voz en el parlamento', vad betyder 'voz'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet 'vōx' (genitiv 'vōcis'), som betydde exakt samma saker: en röst, ett ljud eller ett uttalande.
Först dokumenterat: Around the year 950.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är 'voz' feminint om det slutar på 'z'?
Det är en bra fråga! Även om många feminina ord slutar på '-a', finns det undantag. Ord som slutar på '-z', som 'voz', 'paz' (fred) och 'luz' (ljus), är ofta feminina. Det är ett mönster du kommer att vänja dig vid med övning. Kom bara ihåg: 'la voz'.
Vad är pluralformen av 'voz'?
Pluralformen är 'voces'. Ord som slutar på '-z' på spanska ändrar 'z' till ett 'c' innan de lägger till '-es' för att bli plural. Till exempel blir 'una voz' (en röst) 'muchas voces' (många röster).


