odia
“odia” betyder “han hatar” på spanska (tredje person singular).
han hatar, hon hatar, Ni hatar
Även: den/det hatar
📝 I praktiken
Mi perro odia el sonido de la aspiradora.
A1Min hund hatar ljudet av dammsugaren.
Ella odia esperar en la fila.
A2Hon hatar att vänta i kö.
Él odia que le mientan, es algo que no tolera.
B1Han hatar att bli ljugen för; det är något han inte tolererar.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: odia
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt verbformen 'odia'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Det spanska verbet 'odiar' (som 'odia' böjs från) kommer direkt från det latinska ordet *odium*, som betydde 'hat' eller 'illvilja'. Konceptet och ordet har förblivit nästan oförändrade i tusentals år.
Först dokumenterat: 13th century (in Spanish)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'odia' alltid 'han/hon hatar'?
Inte alltid. Eftersom spanska använder samma verbform för 'él' (han), 'ella' (hon) och 'usted' (formellt Ni), kan 'odia' också betyda 'Ni (formellt) hatar'. Sammanhanget brukar göra subjektet tydligt.
Hur skiljer sig 'odiar' från 'no gustar'?
'Odiar' är en mycket stark känsla, som 'att hata'. 'No gustar' betyder helt enkelt 'att inte tycka om' och uttrycker ett milt ogillande eller en preferens.