Inklingo
Ordbok

ama

AH-mahˈa.ma

älskar

Även: vårdar ömt, tycker om
VerbA1regular ar
En högkvalitativ sagoboksillustration som visar två figurer, kanske barn eller enkla karaktärer, som kramar varandra varmt.
infinitiveamar
gerundamando
past Participleamado

📝 I praktiken

Mi abuela ama las flores de su jardín.

A1

Min mormor älskar blommorna i sin trädgård.

Él ama el deporte y la vida sana.

A1

Han älskar sport och ett hälsosamt liv.

Usted ama la música clásica, ¿verdad?

A2

Ni (formellt) älskar klassisk musik, eller hur?

Ordkopplingar

Synonymer

  • adora (avgudar)
  • quiere (vill ha, älskar (mindre intensivt))

Antonymer

husmor, hushållerska

Även: hyresvärdinna, barnjungfru
En högkvalitativ sagoboksillustration av en kvinna som står självsäkert i mitten av ett enkelt, prydligt vardagsrum och håller en stor, utsmyckad nyckel i handen.

📝 I praktiken

Mi madre es ama de casa y cuida de nosotros.

A2

Min mamma är hemmafru och tar hand om oss.

La joven trabajó como ama de llaves en la mansión.

B2

Den unga kvinnan arbetade som hushållerska i herrgården.

Ordkopplingar

Synonymer

  • dueña (ägare, husmor)
  • patrona (kvinnlig chef, madam)

Vanliga kollokationer

  • ama de casahemmafru
  • ama de llaveshushållerska

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedama
yoamo
amas
ellos/ellas/ustedesaman
nosotrosamamos
vosotrosamáis

imperfect

él/ella/ustedamaba
yoamaba
amabas
ellos/ellas/ustedesamaban
nosotrosamábamos
vosotrosamabais

preterite

él/ella/ustedamó
yoamé
amaste
ellos/ellas/ustedesamaron
nosotrosamamos
vosotrosamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedame
yoame
ames
ellos/ellas/ustedesamen
nosotrosamemos
vosotrosaméis

imperfect

él/ella/ustedamara
yoamara
amaras
ellos/ellas/ustedesamaran
nosotrosamáramos
vosotrosamarais

Översätt till spanska

Ord som översätts till "ama" på spanska:

barnjungfruvårdar ömt

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: ama

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'ama' som ett substantiv (en persons jobb)?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Verbformen kommer direkt från det latinska ordet *amare*, som betyder 'att älska'. Substantivformen för 'husmor/hushållerska' är relaterad, härstammar från femininformen av *amo* (mästare) och påverkad av det latinska ordet *domina* (dam/husmor).

Först dokumenterat: Medieval Spanish

Besläktade ord

Portuguese: amaItalian: amare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Hur vet jag om 'ama' betyder 'älskar' eller 'hushållerska'?

Du kan se det på orden runt omkring. Om det följs av 'a' eller ett direkt objekt (som 'chocolate'), är det oftast verbet ('älskar'). Om det omedelbart följs av 'de casa' eller 'de llaves', är det substantivet ('hushållerska/hemmafru').

Är 'ama' samma sak som 'amá' (med accent)?

Nej. Även om de låter väldigt lika, är 'ama' verbet/substantivet vi definierade här. 'Amá' (används regionalt, ofta i Centralamerika) används ibland informellt som en förkortad, kärleksfull version av 'mamá' (mamma).