Inklingo
Ordbok

parientes

pah-RYEN-tehspaˈɾjentes

parientes betyder släktingar på spanska (familjemedlemmar generellt).

släktingar, anhöriga

Även: familjemedlemmar
Mexico
En färgglad bokillustration som visar en familjegrupp över flera generationer: en äldre man (farfar), en kvinna (mamma) och två små barn, alla stående tillsammans och leende glatt.

📝 I praktiken

Todos mis parientes vinieron a la boda de mi hermana.

A1

Alla mina släktingar kom till min systers bröllop.

No tengo muchos parientes que vivan en esta ciudad.

A2

Jag har inte många familjemedlemmar som bor i den här staden.

Ella fue a visitar a sus parientes lejanos en el campo.

B1

Hon åkte för att besöka sina avlägsna anhöriga på landet.

Ordkopplingar

Synonymer

  • familiares (familjemedlemmar)
  • consanguíneos (blodsband (formellt))

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • parientes cercanosnära släktingar
  • parientes políticossvärföräldrar (släktingar genom äktenskap)

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: parientes

Fråga 1 av 2

Om du vill säga 'min mamma och pappa' på spanska, vilket ord ska du använda?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
pariente(släkting (singular))Substantiv
parentesco(släktskap/relation)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet *parens*, som ursprungligen betydde 'den som föder fram' eller 'förälder'. Spanskan behöll roten men breddade betydelsen till att inkludera alla familjerelationer (tanter, farbröder, kusiner, etc.), inte bara föräldrar.

Först dokumenterat: Old Spanish (around the 13th century)

Besläktade ord

Portuguese: parenteItalian: parente

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'parientes' samma sak som 'familiares'?

De är mycket nära synonymer! 'Familiares' betonar vanligtvis den närmaste familjen, medan 'parientes' kan inkludera mer avlägsna släktingar, som sysslingar. I vardagligt tal används de dock ofta synonymt för att betyda 'släktingar'.

Kan 'parientes' bara referera till kvinnor?

Nej, ordet i sig är grammatiskt maskulint. Om du pratar om en grupp släktingar som alla är kvinnor (t.ex. tre mostrar), använder du fortfarande 'mis parientes' eller 'las parientes' (de kvinnliga släktingarna), där substantivet förblir maskulint men man använder den feminina artikeln om man specificerar könet. Detta skiljer sig från svenskan där 'släktingarna' kan syfta på en grupp av enbart kvinnor utan att ordets form ändras.