Inklingo
Ordbok

poniendo

po-NYEN-dopoˈnjendo

poniendo betyder lägger på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:

lägger, placerar

Även: ställer, lägger ner
A1irregular er
En tecknad hand som försiktigt placerar en tjock röd bok på en trähylla.
past Participlepuesto
infinitiveponer
gerundponiendo

📝 I praktiken

Estoy poniendo las flores en el jarrón.

A1

Jag ställer blommorna i vasen.

Ella está poniendo la mesa para la cena.

A2

Hon dukar bordet inför middagen.

El trabajador estuvo poniendo los ladrillos toda la mañana.

A2

Arbetaren lade tegelstenarna hela morgonen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • colocando (placerande)
  • ubicando (lokaliserande)

Antonymer

  • quitando (tar bort)
  • sacando (tar ut)

Vanliga kollokationer

  • estar poniendoatt hålla på att lägga/placera
  • siguiendo poniendofortsätter att lägga

slår på, utövar

Även: spelar, orsakar
A2irregular er
En tecknad pekfinger som trycker på en stor, upplyst grön strömbrytare på en enkel, fyrkantig radio.
past Participlepuesto
infinitiveponer
gerundponiendo

📝 I praktiken

¿Quién está poniendo esa música tan fuerte?

A2

Vem spelar den där musiken så högt?

El jefe nos está poniendo mucha presión para terminar a tiempo.

B1

Chefen sätter/utövar mycket press på oss att bli klara i tid.

El sol está poniendo mi piel roja.

B1

Solen gör min hud röd.

Ordkopplingar

Synonymer

  • aplicando (utövande)
  • encendiendo (slår på)

Vanliga kollokationer

  • poniendo atenciónatt uppmärksamma
  • poniendo excusasatt komma med ursäkter

bidrar med, investerar

Även: riskerar
B1irregular erformal
En tecknad hand som släpper ett glänsande guldmärke i ett stort, klart glasburk som redan innehåller andra mynt.
past Participlepuesto
infinitiveponer
gerundponiendo

📝 I praktiken

Cada socio está poniendo $10,000 en el nuevo proyecto.

B1

Varje partner investerar 10 000 dollar i det nya projektet.

La empresa está poniendo mucho esfuerzo en la sostenibilidad.

B2

Företaget lägger ner mycket ansträngning på hållbarhet.

Ordkopplingar

Synonymer

  • invirtiendo (investerande)
  • aportando (bidragande)

Vanliga kollokationer

  • poniendo capitalinvesterar kapital
  • poniendo los mediostillhandahåller medlen

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

pusieras/pusieses
vosotrospusierais/pusieseis
nosotrospusiéramos/pusiésemos
yopusiera/pusiese
él/ella/ustedpusiera/pusiese
ellos/ellas/ustedespusieran/pusiesen

present

pongas
vosotrospongáis
nosotrospongamos
yoponga
él/ella/ustedponga
ellos/ellas/ustedespongan

indicative

preterite

pusiste
vosotrospusisteis
nosotrospusimos
yopuse
él/ella/ustedpuso
ellos/ellas/ustedespusieron

imperfect

ponías
vosotrosponíais
nosotrosponíamos
yoponía
él/ella/ustedponía
ellos/ellas/ustedesponían

present

pones
vosotrosponéis
nosotrosponemos
yopongo
él/ella/ustedpone
ellos/ellas/ustedesponen

Översätt till spanska

Ord som översätts till "poniendo" på spanska:

bidrar medriskerarutövar

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: poniendo

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'poniendo' i betydelsen 'spela/slå på media'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

'Poner' kommer direkt från det latinska verbet *ponere*, vilket betyder 'att lägga' eller 'att placera'. Det har behållit denna kärnbetydelse i tusentals år, vilket gör det till ett av de mest grundläggande verben på spanska.

Först dokumenterat: Vulgar Latin period

Besläktade ord

Portuguese: pondoItalian: ponendo

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'poniendo' och 'puesto'?

'Poniendo' är formen för 'pågående handling' (ungefär som -ing-formen på engelska), vilket betyder 'lägger/placerar'. 'Puesto' är perfekt particip, som används för att bilda perfekt tempus (t.ex. 'He puesto' = Jag har lagt/placerat) eller som ett adjektiv ('la mesa está puesta' = bordet är dukat).

Används 'poniendo' alltid med 'estar'?

Oftast, ja. När man beskriver en handling som sker just nu (presens kontinuerlig), måste man använda 'estar' + 'poniendo'. Det kan dock ibland användas ensamt för att modifiera ett annat verb, liknande ett adverb (t.ex. 'Vino corriendo, poniendo todo patas arriba' = Han kom springande och ställde allt på ända).