posada
“posada” betyder “värdshus” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
värdshus, gästgiveri
Även: skydd, boende
📝 I praktiken
Buscamos una posada para pasar la noche.
A1Vi letar efter ett värdshus att övernatta på.
La posada del pueblo es muy acogedora.
A2Bygdens gästgiveri är mycket mysigt.
julfest, procession

📝 I praktiken
Mañana tenemos la posada de la oficina.
A2Imorgon har vi kontorets julfest.
Los niños cantan villancicos durante la posada.
B1Barnen sjunger julsånger under julprocessionen.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: posada
Fråga 1 av 1
Om du befinner dig i Mexiko i mitten av december och någon bjuder in dig till en 'posada', vad kan du förvänta dig?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska verbet 'posar' (att vila), som kommer från det latinska ordet 'pausare' som betyder 'att stanna eller upphöra'.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'hostal' och 'posada'?
Ett 'hostal' är oftast ett budgetvänligt ställe, ofta liknande ett vandrarhem. En 'posada' är vanligtvis mer traditionell, historisk eller lantlig, liknande ett mysigt landsbygdsvärdshus.
Används 'posada' bara vid jul?
Nej. Även om det är en mycket känd jultradition, betyder ordet också bokstavligen ett 'värdshus' eller en plats att bo på året runt.

