puñetazo
“puñetazo” betyder “slag” på spanska (ett fysiskt slag med knuten näve).
slag
Även: duns, stöt
📝 I praktiken
El boxeador le dio un puñetazo muy fuerte.
A2Boxaren gav honom ett mycket hårt slag.
Le dio un puñetazo a la mesa por la frustración.
B1Han slog näven i bordet av frustration.
Su renuncia fue un puñetazo para el equipo.
B2Hans avgång var ett stort slag för laget.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: puñetazo
Fråga 1 av 2
Vad är den mest exakta översättningen för 'puñetazo'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Bildat från det spanska ordet 'puño' (näve), som kommer från latinets 'pugnus', kombinerat med suffixet '-azo' som indikerar ett slag.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Innebär 'puñetazo' alltid våld?
Även om det vanligtvis beskriver en fysisk träff, kan det användas bildligt för att beskriva en plötslig, chockerande händelse, som ett 'slag' mot ens ego eller planer.
Hur skiljer det sig från 'cachetada'?
En 'puñetazo' är en träff med en knuten näve (ett slag), medan en 'cachetada' är en träff med en öppen hand (en smäll).