Inklingo
Ordbok

caricia

kah-REE-syahkaˈɾisja

caricia betyder smekning på spanska (en mjuk, kärleksfull beröring).

smekning

Även: strykning, varsam beröring
General Spanish
En mjuk hand som varsamt smeker kinden på ett leende barn.

📝 I praktiken

El bebé sonrió con la caricia de su madre.

A1

Babyn log åt sin mammas smekning.

Sentí la suave caricia del viento en mi cara.

B1

Jag kände vindens varsamma smekning mot mitt ansikte.

Tus palabras fueron una caricia para mi alma en ese momento difícil.

B2

Dina ord var en smekning för min själ under den där svåra stunden.

Ordkopplingar

Synonymer

  • mimo (kel eller bortskämdhet)
  • carantoña (kärleksfull gest)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • hacer una cariciaatt ge en smekning
  • caricia suavemjuk smekning
  • una caricia en la mejillaen smekning på kinden

Idiom och uttryck

  • ser una caricia para los oídosatt vara mycket behaglig att lyssna på

Översätt till spanska

Ord som översätts till "caricia" på spanska:

smekningvarsam beröring

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: caricia

Fråga 1 av 3

Vilket verb betyder 'att smeka' på spanska?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
acariciar(att smeka)Verb
cariño(kärlek/älskling)Substantiv
cariñoso(kärleksfull)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'caritia', som kommer från 'carus', vilket betyder 'kära' eller 'älskade'. Det är samma rot som ger oss 'charity' på engelska.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Italian: carezzaFrench: caresse

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'caricia' ett romantiskt ord?

Det kan vara romantiskt, men det används också för barn, husdjur och familjemedlemmar. Det beskriver helt enkelt en mjuk, kärleksfull beröring.

Vad är skillnaden mellan 'caricia' och 'mimo'?

En 'caricia' är specifikt en mjuk beröring eller strykning. En 'mimo' är en bredare term för 'bortskämdhet' eller 'kärleksfull behandling' som kan inkludera kel eller till och med godsaker.

Hur säger man 'att klappa katten'?

Du skulle säga 'acariciar al gato' eller 'hacerle una caricia al gato'.