rasgo
“rasgo” betyder “drag” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
drag, egenskap
Även: karakteristikum, kvalitet
📝 I praktiken
Sus rasgos faciales son muy marcados.
B1Hans ansiktsdrag är mycket framträdande.
La honestidad es su rasgo más admirable.
B1Ärlighet är hennes mest beundransvärda egenskap.
Podemos identificar este estilo por sus rasgos minimalistas.
B2Vi kan identifiera denna stil genom dess minimalistiska karakteristika.
drag, streck
Även: ornament
📝 I praktiken
La firma tiene rasgos muy elegantes.
C1Signaturen har mycket eleganta drag.
Con unos pocos rasgos, el artista dibujó su cara.
C2Med bara några drag ritade konstnären hans ansikte.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "rasgo" på spanska:
ornament→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: rasgo
Fråga 1 av 3
Vad betyder uttrycket 'a grandes rasgos'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från verbet 'rasgar' (att riva eller klösa), som kommer från latinets 'rasicare' (att skrapa), ytterst relaterat till 'radere' (att raka eller skrapa). Kopplingen är idén om ett 'märke' som lämnas kvar.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'rasgo' samma sak som 'característica'?
De är mycket lika, men 'rasgo' används oftare för mänsklig personlighet eller fysiskt utseende, medan 'característica' kan användas för vilket objekt eller teknisk detalj som helst.
Kan jag använda 'rasgo' för ett ärr?
Nej, för ett ärr bör du använda 'cicatriz'. 'Rasgo' refererar till naturliga drag eller linjer, inte skador.
Hur säger jag 'facial features' på spanska?
Det vanligaste sättet är 'rasgos faciales'.

