Inklingo

recuerdan

reh-KWEHR-dahnreˈkwerðan

recuerdan betyder de minns på spanska (syftar på en grupp människor eller saker (ellos/ellas)).

de minns, ni minnsÄven: de erinrar sig

VerbA2irregular (stem-changing: o>ue) ar
Tre olika barn sitter tätt tillsammans på en rustik träbänk och tittar ner med varma, nostalgiska leenden på en gammal, sliten nallebjörn som de håller i. Scenen antyder delade minnen.
infinitiverecordar
gerundrecordando
past Participlerecordado

📝 I praktiken

Mis padres recuerdan la música de los años 80.

A2

Mina föräldrar minns musiken från 80-talet.

Si recuerdan la contraseña, pueden entrar al sistema.

B1

Om ni (formellt) minns lösenordet kan ni logga in i systemet.

Los niños no recuerdan cómo se llama su nueva mascota.

A2

Barnen minns inte vad deras nya husdjur heter.

Ordkopplingar

Synonymer

  • acordarse (att minnas (används ofta med 'de'))
  • evocar (att framkalla)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • recordar un momentoatt minnas ett ögonblick
  • recordar con cariñoatt minnas med värme

Indicative

Present

yorecuerdo
recuerdas
él/ella/ustedrecuerda
nosotrosrecordamos
vosotrosrecordáis
ellos/ellas/ustedesrecuerdan

Imperfect

yorecordaba
recordabas
él/ella/ustedrecordaba
nosotrosrecordábamos
vosotrosrecordabais
ellos/ellas/ustedesrecordaban

Preterite

yorecordé
recordaste
él/ella/ustedrecordó
nosotrosrecordamos
vosotrosrecordasteis
ellos/ellas/ustedesrecordaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yorecuerde
recuerdes
él/ella/ustedrecuerde
nosotrosrecordemos
vosotrosrecordéis
ellos/ellas/ustedesrecuerden

Imperfect Subjunctive

yorecordara
recordaras
él/ella/ustedrecordara
nosotrosrecordáramos
vosotrosrecordarais
ellos/ellas/ustedesrecordaran

Översätt till spanska

Ord som översätts till "recuerdan" på spanska:

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: recuerdan

Fråga 1 av 2

Om du vill säga 'Vi minns filmen', vilken böjning av 'recordar' bör du använda?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
guardanpuedan
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *recordari*, som består av prefixet *re-* (betyder 'igen') och *cor* (betyder 'hjärta'). Att 'recordar' betyder alltså bokstavligen att 'passera tillbaka genom hjärtat', vilket antyder att minnet är en djupt känd process.

Först dokumenterat: Medieval Latin period

Besläktade ord

Portuguese: recordarItalian: ricordare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'recordar' och 'acordarse'?

Båda betyder 'att minnas', men 'recordar' används direkt med det som minns (t.ex. 'Recuerdo la fecha'). 'Acordarse' är ett reflexivt verb och kräver prepositionen 'de' (t.ex. 'Me acuerdo de la fecha').

Används 'recuerdan' för handlingar i dåtid, nutid eller framtid?

'Recuerdan' är presensformen. Den beskriver en handling som sker just nu eller ett faktum som är sant för närvarande (De minns för närvarande).