regazo
“regazo” betyder “knä” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
knä
Även: knän
📝 I praktiken
El abuelo sentó a su nieto en el regazo.
A2Farfar satte sitt barnbarn i sitt knä.
Tengo el ordenador portátil sobre el regazo.
B1Jag har den bärbara datorn i knät.
El gato siempre duerme en mi regazo mientras leo.
A2Katten sover alltid i mitt knä medan jag läser.
famn / sköte
Även: skydd
📝 I praktiken
Tras años de viaje, volvió al regazo de su familia.
B2Efter år av resor återvände han till familjens famn.
Busca consuelo en el regazo de la iglesia.
C1Han söker tröst i kyrkans sköte.
La paz que se siente en el regazo de la naturaleza es única.
C1Friden man känner i naturens famn är unik.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: regazo
Fråga 1 av 3
Om en hund sover i din 'regazo', var är den?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från det gamla spanska ordet 'regazar', som betyder att vika upp eller fälla en kjol eller ett plagg. Denna handling skapar en sorts ficka eller utrymme där saker (eller barn) kan hållas.
Först dokumenterat: 13th century
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'regazo' om jag står upp?
Tekniskt sett nej. Ett 'regazo' bildas bara när någon sitter ner, eftersom det är den horisontella ytan som bildas av låren.
Vad är skillnaden mellan 'regazo' och 'faldas'?
I äldre spanska användes 'faldas' (bokstavligen 'kjolar') för att betyda 'knä'. Även om du kan se detta i klassisk litteratur, är 'regazo' det moderna, standardmässiga ordet.
Betraktas 'regazo' som ett mycket formellt ord?
Inte nödvändigtvis. Det är standardordet för 'knä'. Dess bildliga betydelse (som 'familjens sköte') är dock vanligare i formell eller litterär skrift.

