reprimir
“reprimir” betyder “att undertrycka” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att undertrycka, att hålla tillbaka
Även: att kväva
📝 I praktiken
Tuve que reprimir las ganas de llorar.
B1Jag var tvungen att hålla tillbaka lusten att gråta.
Ella siempre reprime sus sentimientos.
B2Hon undertrycker alltid sina känslor.
Reprimió un bostezo durante la aburrida presentación.
B2Han kvävde en gäspning under den tråkiga presentationen.
att kväva, att slå ner

📝 I praktiken
El ejército reprimió la rebelión en pocos días.
C1Armén slog ner upproret på några dagar.
Es ilegal reprimir las protestas pacíficas.
C1Det är olagligt att undertrycka fredliga protester.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: reprimir
Fråga 1 av 3
Vilken mening använder 'reprimir' i ett emotionellt sammanhang?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'reprimere', där 're-' betyder 'tillbaka' och 'premere' betyder 'att trycka'. Det betyder bokstavligen att trycka tillbaka något.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'reprimir' alltid negativt?
Inte nödvändigtvis. Även om det ofta innebär en kamp, är det att reprimera en gäspning eller en nysning bara en fråga om social etikett.
Vad är skillnaden mellan 'reprimir' och 'suprimir'?
Reprimir är att hålla tillbaka något som fortfarande existerar (som en känsla). Suprimir är att eliminera eller radera det helt (som en lag eller ett dokument).
Kan jag använda 'reprimir' för fysiskt tryck?
Nej, om du vill säga 'trycka på en knapp' eller 'pressa en skjorta', använd 'presionar' eller 'planchar'. Reprimir är endast för att stoppa handlingar eller känslor.

