respiro
“respiro” betyder “paus” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
paus, andrum
Även: andningshål, lugn period
📝 I praktiken
Necesito un respiro de la rutina diaria.
B1Jag behöver en paus från den dagliga rutinen.
La tormenta nos dio un respiro del calor sofocante.
B2Stormen gav oss ett andrum från den kvävande hettan.
Tómate un respiro, has estado trabajando por horas.
A2Ta en paus, du har arbetat i timmar.
jag andas
Även: jag tar ett andetag
📝 I praktiken
Yo respiro profundamente para calmar mis nervios.
A1Jag andas djupt för att lugna mina nerver.
Cuando corro, respiro por la nariz y la boca.
A2När jag springer, andas jag genom näsan och munnen.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: respiro
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'respiro' som ett substantiv (betyder en paus)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *respirare*, vilket bokstavligen betyder 'att andas igen' eller 'att ta ett andetag'. Detta ursprung förklarar både den moderna verbformen ('jag andas') och den härledda substantivformen ('ett ögonblick av lättnad eller en paus').
Först dokumenterat: 13th century (in related forms)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur vet jag om 'respiro' betyder 'jag andas' eller 'en paus'?
Titta på orden runt omkring! Om det används med 'yo' (jag) och fungerar som huvudhandlingen, betyder det 'jag andas' (t.ex. 'Yo respiro'). Om det följer 'un' eller 'el' och är något du 'tar' eller 'behöver', är det substantivet 'en paus' (t.ex. 'Tomo un respiro').

