rezo
“rezo” betyder “bön” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
bön
Även: officiell bön
📝 I praktiken
El rezo de la mañana me ayuda a estar tranquilo.
A2Morgonbönen hjälper mig att hålla mig lugn.
Escuchamos los rezos desde la calle.
B1Vi hörde bönerna från gatan.
jag ber
Även: jag reciterar
📝 I praktiken
Yo rezo todas las noches antes de dormir.
A1Jag ber varje kväll innan jag somnar.
Siempre rezo por la salud de mi familia.
A1Jag ber alltid för min familjs hälsa.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: rezo
Fråga 1 av 2
Vilket av dessa betyder 'kvällsbönen'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'recitare', som betyder 'att läsa högt' eller 'recitera'. Med tiden kom det specifikt att betyda att recitera religiösa texter eller böner.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'rezo' och 'oración'?
I en religiös kontext används de ofta som synonymer. 'Oración' betyder dock även en grammatisk 'mening' i ett klassrumssammanhang, medan 'rezo' endast syftar på själva bönehandlingen.
Måste 'rezo' alltid vara religiöst?
Mestadels, ja. Även om det bildligt kan betyda 'jag upprepar något som ett mantra', är dess primära användning andlig eller religiös.

