sabe
“sabe” betyder “vet” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
vet
Även: kan
📝 I praktiken
Él sabe la capital de Francia.
A1Han kan Frankrikes huvudstad.
Mi hermana sabe hablar tres idiomas.
A2Min syster kan tala tre språk.
¿Usted sabe dónde está la estación?
A1Vet du (formellt) var stationen ligger?
smakar som
Även: smakar av
📝 I praktiken
Este pastel sabe a limón.
A2Den här kakan smakar citron.
La carne no sabe a nada.
B1Köttet smakar ingenting.
¡Qué rico sabe esto!
B1Det här smakar så gott!
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: sabe
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'sabe' korrekt för att prata om en smak?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'sapere', som betydde 'att ha smak' eller 'att vara vis'. Du kan se hur båda spanska betydelserna, 'att smaka' och 'att veta', växte fram ur denna enda gamla rot.
Först dokumenterat: 9th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'sabe' och 'conoce'?
Tänk så här: 'sabe' handlar om information du kan lära dig från en bok (fakta, data, färdigheter som att simma). 'Conoce' handlar om bekantskap du får genom erfarenhet (att känna en person, vara bekant med en stad, ha sett en film).
Jag har hört folk säga '¿sabes?'. Är det relaterat till 'sabe'?
Ja! 'Sabes' är 'tú'-formen (du, informellt) av samma verb, 'saber'. Folk lägger ofta till det i slutet av meningar, som att säga 'du vet?' på svenska, för att kolla om den andra personen hänger med.
Varför är 'yo'-formen 'sé' och inte 'sabo'?
Bra fråga! 'Saber' är ett oregelbundet verb, vilket betyder att dess former inte alltid följer standardmönstret. 'Yo'-formen i presens är en av dess speciella ändringar, så det är 'sé'. Du måste bara memorera den!

