conoce
“conoce” betyder “han känner / hon känner” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
han känner / hon känner, Ni känner
Även: han/hon träffar, han/hon känner igen
📝 I praktiken
Mi hermana conoce a tu primo.
A1Min syster känner din kusin.
Él conoce muy bien la ciudad de México.
A1Han känner Mexico City mycket väl.
Usted conoce el camino, ¿verdad?
A2Ni vet vägen, eller hur? (formellt)
Ella conoce el peligro de la situación.
B1Hon är medveten om faran i situationen.
lär känna, träffa
Även: utforska
📝 I praktiken
¡Viaja más! Conoce el mundo.
A2Res mer! Lär känna världen.
Conoce a mis padres, te van a caer muy bien.
B1Träffa mina föräldrar, du kommer att tycka mycket om dem.
Primero, conoce bien las reglas del juego.
B1Lär känna spelreglerna väl först.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "conoce" på spanska:
lär känna→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: conoce
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'conoce' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet 'cognōscere', som betydde 'att lära känna, att bli bekant med, att känna igen'. Det är uppbyggt av 'co-' (tillsammans) och 'gnōscere' (att veta).
Först dokumenterat: Around the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är den absolut största skillnaden mellan 'conoce' och 'sabe'?
Det enklaste sättet att komma ihåg är: 'conoce' är för bekantskap (personer, platser, konst), och 'sabe' är för fakta och färdigheter (information, hur man gör saker). Om du kan vara 'bekant med' det, använd 'conoce'. Om du kan lära dig det från en bok, använd 'sabe'.
Varför är det 'conoce a Juan' men bara 'conoce Madrid'?
Spanskan har en speciell regel som kallas 'personlig a'. När en person är mottagare av verbets handling (som att bli känd), måste du sätta 'a' framför dem. Denna regel gäller inte för platser eller objekt, så Madrid behöver inte 'a'.
Om 'conoce' är 'han känner', hur säger jag 'jag känner'?
Formen 'jag' av 'conocer' är oregelbunden. Du säger 'Yo conozco'. Till exempel, 'Yo conozco a tu hermano' (Jag känner din bror).

