Inklingo
Ordbok

sentarte

sen-TAR-tehsenˈtaɾte

sentarte betyder att sätta sig (du, informell) på spanska (Används när man tilltalar en person informellt (tú)).

att sätta sig (du, informell)

Även: att ta plats (du, informell)
VerbA1stem-changing and reflexive ar
En högkvalitativ, enkel, färgglad bokillustration som visar en ung person i rörelse, böjer knäna och sänker kroppen för att sätta sig på en ljusröd stol.
infinitivesentarse
gerundsentándose
past Participlesentado

📝 I praktiken

Necesitas sentarte un rato.

A1

Du behöver sätta dig en stund.

Puedes sentarte donde quieras.

A2

Du kan sätta dig var du vill.

Si vas a esperar, te recomiendo sentarte.

B1

Om du ska vänta rekommenderar jag att du sätter dig.

Ordkopplingar

Synonymer

  • tomar asiento (att ta plats)
  • acomodarse (att göra sig bekväm)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • poder sentarteatt kunna sätta sig
  • querer sentarteatt vilja sätta sig

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedse sienta
yome siento
te sientas
ellos/ellas/ustedesse sientan
nosotrosnos sentamos
vosotrosos sentáis

imperfect

él/ella/ustedse sentaba
yome sentaba
te sentabas
ellos/ellas/ustedesse sentaban
nosotrosnos sentábamos
vosotrosos sentabais

preterite

él/ella/ustedse sentó
yome senté
te sentaste
ellos/ellas/ustedesse sentaron
nosotrosnos sentamos
vosotrosos sentasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse siente
yome siente
te sientes
ellos/ellas/ustedesse sienten
nosotrosnos sentemos
vosotrosos sentéis

imperfect

él/ella/ustedse sentara
yome sentara
te sentaras
ellos/ellas/ustedesse sentaran
nosotrosnos sentáramos
vosotrosos sentarais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: sentarte

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder korrekt motsvarigheten till 'sentarte' i formell kontext (usted)?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Verbet *sentar* kommer från det latinska ordet *sedentare*, som är relaterat till idén att placera eller slå sig ner. När man lägger till det reflexiva pronomenet *se* (vilket gör det till *sentarse*), ändras betydelsen från 'att sätta någon annan' till 'att sätta sig själv' – eller helt enkelt, 'att sätta sig'.

Först dokumenterat: Around the 13th century

Besläktade ord

Portuguese: sentar-seItalian: sedersi

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför har 'sentarte' ''te'' fäst i slutet?

Detta är ett vanligt drag i spanskan! När verbet 'att sätta sig' (*sentarse*) följer ett annat böjt verb (som 'vill' eller 'behöver'), fäster vi det reflexiva pronomenet ('te' för *tú*) direkt i slutet av infinitiven. Det är bara en regel för reflexiva verb i denna position.

Är 'sentarte' en uppmaning?

Nej, 'sentarte' är infinitivformen, vilket betyder 'att sätta sig (du)'. Kommande formen (imperativ) för 'tú' är *siéntate* (Sätt dig!).