siéntese
“siéntese” betyder “Sätt dig” på spanska (Formell eller artig uppmaning (med 'usted')).
Sätt dig
Även: Ta plats
📝 I praktiken
Por favor, siéntese. La doctora lo atenderá en un minuto.
A1Snälla, sätt dig. Doktorn tar hand om dig om en minut.
Siéntese aquí, señora, para que pueda ver mejor el escenario.
A2Sitt här, frun, så att du ser scenen bättre.
Siéntese cuando quiera. Estamos listos para empezar.
B1Sätt dig när du vill. Vi är redo att börja.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "siéntese" på spanska:
sätt dig→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: siéntese
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder korrekt den formella uppmaningen 'siéntese'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Verbet *sentarse* kommer från det latinska verbet *sedēre*, som betyder 'att sitta'. Med tiden lade spanskan till den reflexiva ändelsen för att skapa ett verb som specifikt betyder 'att placera sig i sittande ställning'.
Först dokumenterat: Evolved from Old Spanish forms of *sedēre*.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'siéntese' och 'siéntate'?
'Siéntese' är det formella och artiga sättet att säga åt en person att sätta sig (med 'usted'). 'Siéntate' är det bekanta och informella sättet, som används med vänner, familj eller barn (med 'tú').
Varför har 'siéntese' ett accenttecken på 'e'?
Accenttecknet behövs för att behålla den naturliga betoningen av verbet. Om vi inte inkluderade det, skulle ordet betonas på sista stavelsen ('sien-te-SÉ'), men den ursprungliga verbbetoningen ligger på 'sien'-stavelsen, så accenten tvingar tillbaka betoningen dit.