Inklingo
Ordbok

subterráneo

soob-teh-RRAH-neh-ohsubteˈraneo

subterráneo betyder underjordisk på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

underjordisk

Även: subterranean
En tvärsnittsvy av marken som visar grönt gräs på toppen och en liten trädörr som leder in i ett mysigt rum byggt in i jorden nedanför.

📝 I praktiken

Hay un pasadizo subterráneo que conecta los dos edificios.

A2

Det finns en underjordisk passage som förbinder de två byggnaderna.

Las hormigas viven en túneles subterráneos.

B1

Myror lever i underjordiska tunnlar.

Ordkopplingar

Synonymer

  • bajo tierra (under marken)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • río subterráneounderjordisk flod
  • estacionamiento subterráneounderjordisk parkering

tunnelbana

Även: metro
Argentina
Ett elegant silverfärgat tåg med blå ränder som står på en ljus, underjordisk perrong.

📝 I praktiken

Voy al trabajo en el subterráneo todos los días.

B1

Jag åker till jobbet med tunnelbanan varje dag.

Ordkopplingar

Synonymer

  • metro (metro)
  • subte (tunnelbana (kortform))

Vanliga kollokationer

  • estación de subterráneotunnelbanestation
  • tomar el subterráneoatt ta tunnelbanan

Översätt till spanska

Ord som översätts till "subterráneo" på spanska:

subterranean

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: subterráneo

Fråga 1 av 2

Om du är i Buenos Aires och vill ta tunnelbanan, vad skulle du mest troligt fråga efter?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
cráneocontemporáneoespontáneo
📚 Etymologi

Från latinets 'sub' (som betyder 'under') och 'terra' (som betyder 'jord' eller 'mark').

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: subterraneanFrench: souterrainItalian: sotterraneo

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'subterráneo' samma sak som 'metro'?

Ja, de syftar på samma sak (ett underjordiskt tåg), men 'subterráneo' är det formella namnet som mest används i Argentina och Chile, medan 'metro' är vanligare i Spanien, Mexiko och Colombia.

Kan jag använda 'subterráneo' för att betyda en 'hemlig' grupp?

Ja! Precis som på svenska kan du använda det bildligt för att beskriva saker som är dolda eller 'underjordiska' i en social eller politisk mening.