Inklingo
Ordbok

sueño

SWEN-yoˈsweɲo

trötthet

Även: dåsighet, trötthet
Ett litet barn som sitter vid ett bord, gäspar stort och gnuggar sig i ögonen, vilket visar extrem sömnighet.

📝 I praktiken

Tengo mucho sueño, me voy a dormir.

A1

Jag är väldigt trött, jag ska sova.

Después de comer, siempre me entra el sueño.

A2

Efter att ha ätit blir jag alltid sömnig.

El bebé tiene sueño y está llorando.

A1

Bebisen är trött och gråter.

Ordkopplingar

Synonymer

  • somnolencia (dåsighet (mer formellt))

Vanliga kollokationer

  • tener sueñoatt vara trött/sömnig
  • morirse de sueñoatt vara dödstrött
  • conciliar el sueñoatt somna

Idiom och uttryck

  • caerse de sueñoatt vara så trött att man knappt kan stå upprätt

dröm

Även: dröm
En karaktär som glatt tittar upp mot ett ljust, skimrande ljus som innehåller en miniatyrbild av ett önskvärt framtida mål.

📝 I praktiken

Anoche tuve un sueño muy extraño sobre dragones.

A2

Igår natt hade jag en mycket konstig dröm om drakar.

Mi sueño es ser un gran chef.

A2

Min dröm är att bli en stor kock.

Fue un sueño hecho realidad.

B1

Det var en dröm som gick i uppfyllelse.

Ordkopplingar

Synonymer

  • ensueño (dagdröm, dagdrömmeri)
  • aspiración (strävan)
  • meta (mål)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • perseguir un sueñoatt jaga en dröm
  • el sueño de mi vidalivets dröm
  • sueño profundodjup sömn

Idiom och uttryck

  • ni en sueñosinte en chans, inte ens i dina vildaste drömmar

jag drömmer

VerbA2irregular (stem-changing) ar
En tecknad räv som sover djupt på en kudde, med en tankebubbla ovanför huvudet som visar en enkel, fantasifull bild.
infinitivesoñar
gerundsoñando
past Participlesoñado

📝 I praktiken

Yo sueño con viajar a Japón algún día.

A2

Jag drömmer om att resa till Japan någon dag.

A menudo sueño que puedo volar.

B1

Jag drömmer ofta att jag kan flyga.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • soñar conatt drömma om
  • soñar despiertoatt dagdrömma

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedsueña
yosueño
sueñas
ellos/ellas/ustedessueñan
nosotrossoñamos
vosotrossoñáis

imperfect

él/ella/ustedsoñaba
yosoñaba
soñabas
ellos/ellas/ustedessoñaban
nosotrossoñábamos
vosotrossoñabais

preterite

él/ella/ustedsoñó
yosoñé
soñaste
ellos/ellas/ustedessoñaron
nosotrossoñamos
vosotrossoñasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsueñe
yosueñe
sueñes
ellos/ellas/ustedessueñen
nosotrossoñemos
vosotrossoñéis

imperfect

él/ella/ustedsoñara
yosoñara
soñaras
ellos/ellas/ustedessoñaran
nosotrossoñáramos
vosotrossoñarais

Översätt till spanska

Ord som översätts till "sueño" på spanska:

dåsighetjag drömmer

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: sueño

Fråga 1 av 2

Vilken mening säger korrekt 'Jag är väldigt trött'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
soñar(att drömma)Verb
soñador / soñadora(drömmare)Substantiv
ensueño(dagdröm, dagdrömmeri)Substantiv
somnoliento(dåsig, sömnig)Adjektiv
🎵 Rim
dueñoleñoempeño
📚 Etymologi

Kommer från två latinska ord: 'somnus', som betydde 'sömn', och 'somnium', som betydde 'dröm'. Med tiden blandades de på spanska för att skapa 'sueño', som smart nog täcker båda idéerna.

Först dokumenterat: 10th century

Besläktade ord

Portuguese: sonhoItalian: sognoFrench: songe

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'sueño' och 'soñar'?

'Sueño' är saken (ett substantiv) – antingen tröttheten du känner eller drömmen du har. 'Soñar' är handlingen (ett verb) – handlingen att drömma. Så du 'tienes un sueño' (har en dröm) och du 'sueñas' (du drömmer).

Varför säger man 'tengo sueño' istället för 'estoy sueño'?

Det är en bra fråga! Spanska använder ofta verbet 'tener' (att ha) för fysiska känslor eller tillstånd som svenska uttrycker med 'att vara'. Tänk på det som att 'ha' en känsla. Du 'har' trötthet ('tengo sueño'), 'har' hunger ('tengo hambre') och 'har' törst ('tengo sed'). Det är ett nyckelmönster på spanska.

Hur kan jag veta om 'sueño' betyder 'dröm' eller 'trötthet'?

Titta på orden runt omkring! Om du ser 'tener' (som i 'tengo sueño'), betyder det nästan alltid 'trötthet'. Om du ser ord som 'un' (en), 'mi' (min) eller 'el' (den/det) före, pratar det oftast om en 'dröm', antingen en du hade medan du sov eller ett livsmål.