Inklingo
Ordbok

supuse

soo-POO-sehsuˈpuse

supuse betyder jag antog på spanska (tidigare antagande).

jag antog, jag förmodade

Även: jag räknade med
VerbB1irregular er
En färgglad illustration som visar ett litet barn som sitter ensamt och tänker på en stängd trälåda. Ovanför lådan svävar en något genomskinlig bild av en färgglad fågel, som symboliserar barnets tidigare antagande om innehållet.
infinitivesuponer (to suppose/assume)
gerundsuponiendo (supposing/assuming)
past Participlesupuesto (supposed/assumed)

📝 I praktiken

Yo supuse que ya sabías la respuesta, por eso no te dije nada.

B1

Jag antog att du redan visste svaret, därför sa jag inget till dig.

Supuse que la reunión sería a las diez, pero me equivoqué.

B1

Jag antog att mötet skulle vara klockan tio, men jag hade fel.

Cuando vi la maleta, supuse que te ibas de viaje.

B2

När jag såg resväskan antog jag att du skulle resa bort.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • supe (jag visste (med säkerhet))

Vanliga kollokationer

  • supuse maljag antog fel
  • supuse que síjag antog det

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedsupone
yosupongo
supones
ellos/ellas/ustedessuponen
nosotrossuponemos
vosotrossuponéis

imperfect

él/ella/ustedsuponía
yosuponía
suponías
ellos/ellas/ustedessuponían
nosotrossuponíamos
vosotrossuponíais

preterite

él/ella/ustedsupuso
yosupuse
supusiste
ellos/ellas/ustedessupusieron
nosotrossupusimos
vosotrossupusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsuponga
yosuponga
supongas
ellos/ellas/ustedessupongan
nosotrossupongamos
vosotrossupongáis

imperfect

él/ella/ustedsupusiera / supusiese
yosupusiera / supusiese
supusieras / supusieses
ellos/ellas/ustedessupusieran / supusiesen
nosotrossupusiéramos / supusiésemos
vosotrossupusierais / supusieseis

Översätt till spanska

Ord som översätts till "supuse" på spanska:

jag förmodade

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: supuse

Fråga 1 av 2

Vilken av dessa meningar använder 'supuse' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
pusecompuse
📚 Etymologi

Verbet 'suponer' kommer från den latinska kombinationen av *sub-* (som betyder 'under') och *ponere* (som betyder 'att placera' eller 'att sätta'). Idén är bokstavligen 'att lägga en idé under övervägande' eller 'att lägga grunden för en gissning'.

Först dokumenterat: 13th century (in its infinitive form)

Besläktade ord

English: supposePortuguese: supor

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'supuse' och 'suponía'?

'Supuse' (preteritum) betyder att du gjorde ett enskilt antagande vid en specifik tidpunkt i det förflutna ('Jag antog att hon var här'). 'Suponía' (imperfekt) beskriver ett pågående eller vanemässigt antagande i det förflutna ('Jag brukade anta att', eller 'Jag höll på att anta att').