creer
“creer” betyder “att tänka” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att tänka, att tro
Även: att förmoda, att gissa
📝 I praktiken
Creo que va a llover.
A1Jag tror att det ska regna.
Ellos no creen la historia.
A2De tror inte på historien.
¿Crees que es una buena idea?
A2Tror du att det är en bra idé?
Creíamos que el tren salía a las cinco.
B1Vi trodde att tåget gick klockan fem.
att tro på
Även: att lita på
📝 I praktiken
Yo creo en ti.
A2Jag tror på dig.
¿Crees en la astrología?
B1Tror du på astrologi?
Es importante creer en uno mismo.
B1Det är viktigt att tro på sig själv.
Mucha gente cree en un poder superior.
B2Många människor tror på en högre makt.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: creer
Fråga 1 av 2
Vilken mening säger korrekt 'Jag tror inte på vad du säger'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'crēdere', som betydde 'att lita på, tro, anförtro'. Det är relaterat till ordet 'cor' (hjärta), så den ursprungliga idén var 'att lägga sitt hjärta' i något.
Först dokumenterat: Around the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'creer' och 'pensar'?
Bra fråga! Båda kan betyda 'att tänka', men 'creer' används för åsikter och trosuppfattningar ('Jag tror att det är en bra film'). 'Pensar' handlar om den mentala processen att tänka eller överväga ('Jag funderar på vad jag ska göra'). För vardagliga åsikter är 'creer' mycket vanligare och mer naturligt.
Varför ändras verbet efter 'no creo que'?
På spanska, när du anger något som ett faktum eller en fast övertygelse ('Creo que...'), använder du den normala tempusformen. Men när du introducerar tvivel eller osäkerhet ('No creo que...'), signalerar spanskan detta genom att byta till ett speciellt modus som kallas konjunktiv. Det är ett sätt att visa att det som följer inte är en säkerhet, utan en möjlighet eller ett tvivel.
Vad är skillnaden mellan 'creer en', 'creer a' och 'creer que'?
Allt handlar om det lilla ordet som följer! 'Creer en algo/alguien' betyder att ha tro på något eller någon ('Creo en la ciencia' - Jag tror på vetenskapen). 'Creer a alguien' betyder att tro vad någon säger till dig ('No le creo a Juan' - Jag tror inte på Juan/vad Juan säger). 'Creer que...' är för att uttrycka en åsikt eller tro om något ('Creo que es tarde' - Jag tror att det är sent).

