suscitar
“suscitar” betyder “att ge upphov till” på spanska (orsakar en reaktion eller känsla).
att ge upphov till
Även: att väcka, att framkalla
📝 I praktiken
La nueva película ha suscitado mucho interés entre los jóvenes.
B1Den nya filmen har väckt stort intresse bland unga.
Sus palabras suscitaron una gran polémica en las redes sociales.
B2Hans ord gav upphov till en stor kontrovers på sociala medier.
El informe suscita dudas sobre la seguridad del edificio.
C1Rapporten väcker tvivel om byggnadens säkerhet.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: suscitar
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa saker är mest troligt att 'suscitar'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'suscitare', som betyder att lyfta upp, väcka eller röra upp.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'suscitar' ett vanligt ord i dagligt samtal?
Inte riktigt. Det är vanligare i böcker, tidningar eller formella tal. I vardagligt tal använder folk oftast 'causar' eller 'dar'.
Kan jag använda 'suscitar' för positiva saker?
Ja! Du kan 'suscitar interés' (väcka intresse) eller 'suscitar admiración' (väcka beundran).
Är det ett regelbundet verb?
Ja, det följer standardmönstret för verb som slutar på -ar, som 'hablar' eller 'cantar'.