susurro
“susurro” betyder “viskning” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
viskning
Även: mummel, prassel
📝 I praktiken
Ella me dijo el secreto en un susurro.
A2Ella me dijo el secreto en un susurro.
El susurro del viento entre los árboles me ayuda a dormir.
B1Prasslet från vinden i träden hjälper mig att sova.
Se escuchaba un leve susurro en la sala de cine.
B2Ett svagt mummel kunde höras i biosalongen.
jag viskar
Även: jag mumlar
📝 I praktiken
Yo siempre susurro cuando el bebé está durmiendo.
A2Yo siempre susurro cuando el bebé está durmiendo.
Te susurro la respuesta para que nadie más la oiga.
B1Te susurro la respuesta para que nadie más la oiga.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: susurro
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa betyder 'ett mjukt prassel av löv'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'susurrus', som låter som det faktiska ljudet av viskning. Det är ett ord skapat för att imitera ett ljud.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan 'susurro' vara något negativt?
Inte vanligtvis! Det används mest för hemligheter, romantik eller lugna natur ljud. Det kan dock användas för 'rykten' om folk viskar bakom någons rygg.
Vad är skillnaden mellan 'susurro' och 'murmullo'?
De är mycket lika. En 'susurro' är ofta mer avsiktlig (som en hemlighet), medan en 'murmullo' ofta bara är ett lågt bakgrundsljud (som en folkmassa som pratar tyst).
Låter 'susurro' som dess betydelse?
Ja! Lingvister kallar detta onomatopoesi. 'S'- och 'u'-ljuden efterliknar det andande ljudet av viskning.

