Inklingo
Ordbok

tíos

TEE-ohsˈti.os

farbröder

Två leende vuxna män som står tillsammans och representerar farbröder.

📝 I praktiken

Mis tíos son hermanos de mi padre.

A1

Mina farbröder är min pappas bröder.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • visitar a los tíosatt besöka farbröderna

fastrar och farbröder

Även: släktingar
En liten grupp på tre vuxna: en man och två kvinnor, som står tillsammans och ler.

📝 I praktiken

Todos mis tíos vinieron a la boda, incluyendo mi tía Marta.

A1

Alla mina fastrar och farbröder kom till bröllopet, inklusive min faster Marta.

¿Vienen tus tíos este fin de semana?

A2

Kommer dina fastrar och farbröder i helgen?

Ordkopplingar

Synonymer

killar, folk

Även: människor
SubstantivmB1informal
Spain
Tre unga vuxna män som står avslappnat tillsammans i en solig park.

📝 I praktiken

¡Qué pasada, tíos! ¿Vamos al cine?

B1

Vad häftigt, killar! Ska vi gå på bio?

Los tíos de la mesa de al lado están haciendo mucho ruido.

B2

Folk vid bordet bredvid för oväsen.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • ¡Qué tíos!Vilket folk! (används ofta för att uttrycka lätt irritation eller förvåning)

Översätt till spanska

Ord som översätts till "tíos" på spanska:

farbröder

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: tíos

Fråga 1 av 2

Om någon från Madrid säger, '¡Mira esos tíos!', vad är den mest sannolika betydelsen?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
tío(farbror; kille)Substantiv
tía(faster/moster; tjej)Substantiv
familia(familj)Substantiv
🎵 Rim
fríosríos
📚 Etymologi

Ordet kommer från det sena latinska ordet *thius*, som i sin tur kom från det grekiska ordet *theios*, vilket betyder 'morbror'. Med tiden utvecklades det till betydelsen 'kille' eller 'person' på spanska, särskilt i Spanien.

Först dokumenterat: Medieval Spanish

Besläktade ord

Portuguese: tioItalian (dialects): zio

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Kan jag använda 'tíos' för att betyda 'killar' utanför Spanien?

Även om spansktalande kommer att förstå den bokstavliga betydelsen av 'farbröder', är användningen av 'tíos' som slang för 'killar' starkt regionalt för Spanien. I Latinamerika skulle det låta konstigt eller kanske inte förstås. Håll dig till 'chicos' eller 'muchachos' i latinamerikanska sammanhang.

Hur refererar jag endast till mina fastrar, utan att inkludera några farbröder?

Om gruppen enbart består av kvinnor måste du använda den feminina pluralformen: 'tías'.