terciopelo
“terciopelo” betyder “sammet” på spanska (Det mjuka tyget med en tjock lugg.).
sammet
Även: sammetmjukhet
📝 I praktiken
Ella compró un elegante sofá de terciopelo azul.
B1Hon köpte en elegant blå sammetssoffa.
El tacto del terciopelo es muy suave y agradable.
B1Känslan av sammet är mycket mjuk och behaglig.
Su voz era como el terciopelo, dulce y profunda.
B2Hans röst var som sammet, söt och djup.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: terciopelo
Fråga 1 av 3
Hur säger man 'en sammetskudde' på spanska?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från de spanska orden 'tercio' (tredje) och 'pelo' (hår/lugg). Det syftade historiskt på ett tyg som använde en tredubbel uppsättning trådar för att skapa sin karakteristiska tjocka, mjuka yta.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'terciopelo' som adjektiv?
Inte direkt. Du bör använda 'de terciopelo' om du vill säga att något är gjort av det tyget, eller använda adjektivformen 'terciopelado' om du vill säga att något känns som sammet.
Är 'terciopelo' vanligt i vardagligt tal?
Det är måttligt vanligt. Du kommer oftast att höra det i butiker, när du diskuterar kläder, eller i romantisk/beskrivande text.
Vad är skillnaden mellan 'terciopelo' och 'felpa'?
Terciopelo är specifikt sammet (elegant, glansigt, slätt). Felpa är bredare och syftar vanligtvis på plysch, fleece eller det luddiga materialet som används i sweatshirts eller gosedjur.