tomarme
“tomarme” betyder “att ta (för mig själv)” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att ta (för mig själv), att greppa (för mig själv)
Även: att välja (för mig själv)
📝 I praktiken
Necesito tomarme un descanso.
A1Jag behöver ta en paus (för mig själv).
Quiero tomarme la libertad de opinar.
B1Jag vill ta mig friheten att ge min åsikt.
¿Debo tomarme este autobús?
A2Ska jag ta den här bussen?
att dricka (för mig själv), att ta (medicin)
Även: att konsumera
📝 I praktiken
Voy a tomarme un café antes de empezar.
A1Jag ska dricka en kaffe innan jag börjar.
Olvidé tomarme la pastilla esta mañana.
A2Jag glömde att ta pillret i morse.
Es agradable tomarme una copa de vino en la terraza.
B1Det är skönt att dricka ett glas vin på terrassen.
att ta (något personligt), att anta (en roll/känsla)
Även: att känna
📝 I praktiken
No debes tomarme a mal mi comentario.
B1Du borde inte ta min kommentar illa upp (ta den som negativ).
Él siempre intenta tomarme el pelo.
B2Han försöker alltid driva med mig (lura mig).
Me cuesta tomarme las cosas con calma.
B1Det är svårt för mig att ta saker lugnt.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: tomarme
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'tomarme' korrekt för att betyda 'att dricka'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska verbet *tumare*, som betyder 'att ta', vilket utvecklades från en tidigare betydelse relaterad till 'hantera' eller 'greppa'. Det är ett mycket gammalt och grundläggande verb i språket.
Först dokumenterat: Around the 10th century in early Spanish texts.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är 'me' fäst i slutet av 'tomar'?
Pronomenet 'me' (mig/mig själv) fästs i slutet av verbet när verbet är i sin grundform (infinitiv, som 'tomar') eller gerundium ('tomando'). Denna fästning gör att det fungerar som en enda enhet, vilket vanligtvis betyder att handlingen sker för eller med talaren själv.
Kan jag separera 'tomar' och 'me'?
Ja, men bara om du flyttar 'me' till början av det föregående böjda verbet. Till exempel är 'Voy a tomarme un café' samma sak som 'Me voy a tomar un café.' Du kan inte placera det mitt i meningen eller efter objektet.


