traerme
“traerme” betyder “att ge mig” på spanska (när det är kopplat till en infinitivverb).

📝 I praktiken
Necesitas traerme un vaso de agua.
A1Du behöver ge mig ett glas vatten.
Están a punto de traerme la cuenta.
A2De är på väg att ge mig notan.
Al salir, no olvides traerme mi chaqueta.
B1När du går, glöm inte att ge mig min jacka.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: traerme
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'traerme' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'traer' kommer från det latinska verbet *trahere*, som betydde 'att dra' eller 'att släpa'. Med tiden utvecklades betydelsen från att fysiskt dra något till att helt enkelt bära eller leverera det. 'Me' är det raka latinska objektpronomenet *me*.
Först dokumenterat: 10th century (base verb)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är det 'traerme' och inte 'me traer'?
Strukturen 'traerme' uppstår endast när verbet är i sin grundläggande, oböjda form (infinitiv). I detta fall kräver spansk grammatik att det lilla hjälpordet 'me' fästs i slutet och bildar ett enda ord.
Hur böjer jag verbet 'traer' i presens?
Verbet 'traer' är lite oregelbundet i första person singular (jag). Du säger 'Yo traigo' (jag ger/hämtar), inte 'Yo tra-o'. För alla andra former (tú traes, él trae, etc.) följer det det vanliga mönstret för -er-verb.