trascender
“trascender” betyder “att överskrida” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att överskrida, att gå bortom
Även: att ha en bestående inverkan
📝 I praktiken
Su música trasciende todas las fronteras.
B1Hans musik överskrider alla gränser.
Este es un problema que trasciende lo personal.
B2Det här är ett problem som går bortom det personliga.
El legado del artista trascendió en el tiempo.
C1Konstnärens arv hade en bestående inverkan över tid.
att läcka ut, att bli offentlig

📝 I praktiken
La noticia del divorcio trascendió ayer.
B2Nyheten om skilsmässan läckte ut igår.
No queremos que este secreto trascienda a la opinión pública.
C1Vi vill inte att denna hemlighet ska bli offentlig kännedom.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: trascender
Fråga 1 av 3
Hur säger man 'Jag överskrider' på spanska?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'transcendere', som kombinerar 'trans' (över/bortom) och 'scandere' (att klättra). Det betyder bokstavligen 'att klättra över' eller 'klättra bortom'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'trascender' alltid ett formellt ord?
Mestadels, ja. Det används mer i böcker, nyheter eller filosofiska debatter än i vardagliga samtal på gatan.
Har det en fysisk betydelse, som 'att klättra'?
I modernt spanskt bruk, nej. Även om dess latinska rötter betyder 'att klättra bortom', används det nu nästan uteslutande för abstrakta idéer som inflytande, inverkan eller hemligheter.
Vad är skillnaden mellan 'trascender' och 'superar'?
'Superar' betyder vanligtvis att övervinna en utmaning eller överträffa ett antal. 'Trascender' betyder att gå bortom en konceptuell gräns eller att ha en djup, varaktig betydelse.

