ventaja
“ventaja” betyder “fördel” på spanska (allmän nytta eller överlägsenhet).
fördel, nytta
Även: ledning
📝 I praktiken
Estudiar en el extranjero te da una gran **ventaja** profesional.
A2Att studera utomlands ger dig en stor professionell fördel.
Con el gol, el equipo local tomó la **ventaja** de dos a uno.
B1Med målet tog hemmalaget ledningen med två till ett.
La principal **ventaja** de este método es su simplicidad.
A2Den huvudsakliga nyttan med denna metod är dess enkelhet.
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: ventaja
Fråga 1 av 2
Vilken fras betyder korrekt 'att skaffa sig en fördel'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det äldre spanska ordet *avantaje*, som i sin tur kom från medeltidslatinets *avantāticum*. Roten är relaterad till idén om att vara 'framför' (*ante*), vilket antyder en position av överlägsenhet eller att vara före andra.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur säger jag 'ta vara på' på ett positivt, fördelaktigt sätt?
Även om 'tomar ventaja' existerar, är det för positiva användningar (som att ta vara på en möjlighet) mycket bättre att använda verbet *aprovechar*. Till exempel: 'Aprovecha la oportunidad' (Ta vara på/utnyttja möjligheten). På svenska använder vi ofta 'utnyttja' eller 'dra nytta av'.
Är 'ventaja' relaterat till 'viento' (vind)?
Nej, de ser lika ut men har olika ursprung. *Ventaja* kommer från rötter som betyder 'framför' eller 'framåt', medan *viento* (vind) kommer från det latinska ordet *ventus*.