provecho
“provecho” betyder “fördel” på spanska (en hjälpsam eller god effekt).
fördel, smaklig måltid
Även: fördel, vinst
📝 I praktiken
¡Buen provecho! Que disfruten la cena.
A1Smaklig måltid! Hoppas ni njuter av middagen.
Él siempre intenta sacar provecho de sus errores.
B1Han försöker alltid dra nytta av sina misstag.
Leí el manual pero no le saqué mucho provecho.
B2Jag läste manualen men fick inte mycket ut av den.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "provecho" på spanska:
smaklig måltid→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: provecho
Fråga 1 av 2
Vad ska du säga om du går förbi en vän som äter lunch?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'profectus', som betyder framsteg, tillväxt eller framgång. Det delar samma rot som det svenska ordet 'profit'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är '¡Provecho!' formellt eller informellt?
Det är neutralt och artigt. Du kan säga det till din chef, en vän eller till och med en främling på en restaurang.
Finns det någon skillnad mellan 'Provecho' och 'Buen provecho'?
Inte riktigt. 'Buen provecho' är den fullständiga versionen, och '¡Provecho!' är bara ett kortare, lite mer vardagligt sätt att säga samma sak.