derecho
“derecho” betyder “höger” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
höger
Även: rakt
📝 I praktiken
Mi zapato derecho está roto.
A1Min högra sko är trasig.
Dibuja una línea derecha en el papel.
A2Rita en rak linje på pappret.
Ponte derecho para la foto.
B1Stå rakt upp för fotot.
rättighet
Även: juridik
📝 I praktiken
Todos tenemos derecho a la educación.
B1Vi har alla en rättighet till utbildning.
Mi hermana estudia Derecho en la universidad.
B2Min syster studerar juridik på universitetet.
No tienes derecho a hablarme así.
B1Du har inte rätt att tala till mig så där.
rakt fram

📝 I praktiken
Sigue derecho por dos cuadras.
A2Gå rakt fram i två kvarter.
Camina todo derecho hasta el banco.
A2Gå rakt fram tills du kommer till banken.
El taxi fue derecho al aeropuerto.
B1Taxin åkte raka vägen till flygplatsen.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: derecho
Fråga 1 av 3
Om du ger vägbeskrivningar och vill att någon ska gå rakt fram, vad säger du?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'directus', som betyder 'rak' eller 'direkt'. Det är därför ordet täcker både 'rak' och 'juridisk rättighet' (den direkta vägen till rättvisa).
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'derecho' någonsin 'du har rätt' om en åsikt?
Nej! Om du vill säga att någon har rätt i sitt tänkande, använd frasen 'tener razón' (att ha förnuft/rätt). 'Derecho' hänvisar bara till juridiska rättigheter eller fysiska riktningar.
Vad är skillnaden mellan 'derecho' och 'derecha'?
'Derecho' (som slutar på O) betyder vanligtvis 'rak' eller 'en juridisk rättighet'. 'Derecha' (som slutar på A) hänvisar vanligtvis till 'höger sida' eller riktningen 'höger' (efter en preposition som 'a la').
Varför betyder 'derecho' både juridik och rak?
Precis som vi på svenska säger att någon följer den 'rätta' vägen eller den 'raka' vägen i livet, använder spanskan samma logik. Rättssystemet ses som en 'rak' eller 'direkt' väg.


