virtual
“virtual” betyder “virtuell” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
virtuell
Även: online
📝 I praktiken
Tengo una reunión virtual a las diez.
A1Jag har ett virtuellt möte klockan tio.
Los estudiantes prefieren el aula virtual.
A2Studenterna föredrar det virtuella klassrummet.
La realidad virtual es el futuro de los videojuegos.
B1Virtuell verklighet är framtiden för TV-spel.
virtuell
Även: effektiv
📝 I praktiken
Con esa ventaja, ya es el virtual ganador.
B2Med den ledningen är han redan den virtuella vinnaren.
Hay un virtual empate entre los dos candidatos.
C1Det är ett virtuellt oavgjort mellan de två kandidaterna.
El equipo sufrió una virtual eliminación tras perder el partido.
C1Laget drabbades av en virtuell eliminering efter att ha förlorat matchen.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "virtual" på spanska:
virtuell→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: virtual
Fråga 1 av 3
Om du deltar i en 'reunión virtual', var är du?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från medeltidslatinets 'virtualis', som kommer från 'virtus' (styrka eller kraft). Det beskrev ursprungligen något som hade kraften eller effekten av något annat, även om det inte var själva saken.
Först dokumenterat: 15th century (modern tech meaning developed in the 20th century)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Ändras 'virtual' för maskulinum och femininum?
Nej. Eftersom det slutar på 'l' förblir det 'virtual' för både maskulina och feminina substantiv. Till exempel: 'el mundo virtual' och 'la vida virtual'.
Är 'virtual' samma sak som 'online'?
Ofta ja! 'Virtual' antyder dock en simulering eller en digital miljö (som ett virtuellt klassrum), medan 'online' (en línea) mer specifikt hänvisar till själva internetanslutningen.
Hur gör jag 'virtual' plural?
Lägg bara till '-es'. En 'clase virtual', två 'clases virtuales'.

