Att säga 'Estoy caliente'
Misstag: “Att använda 'Estoy caliente' för att säga att du känner dig överhettad.”
Korrektion: Tengo calor
AH-seh kah-LOR
Det vanliga sättet att beskriva varmt väder. Översätts bokstavligen till 'Det gör värme'.
TEN-goh kah-LOR
Använd detta när *du* känner dig varm (kroppstemperatur). Bokstavligen 'Jag har värme'.
ehs-TAH kah-lee-EHN-teh
Används för föremål, mat eller dryck med hög temperatur.
keh kah-LOR
En utrop som används för att klaga på värmen.
PEE-kah
Används för 'het' som i kryddstark mat.
ehs-TAH pee-KAHN-teh
Ett annat vanligt sätt att säga att maten är kryddstark.
ehs-TAH boh-chor-NOH-soh
Används för att beskriva kvav, fuktig värme.
KEH-mah
Bokstavligen 'det brinner'.
Eftersom engelskan använder 'hot' för allt, klargör den här tabellen vilken spansk fras som motsvarar vilket specifikt sammanhang.
| Context | Spanish Phrase | Literal Meaning | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Väder / Luft | Hace calor | Det gör värme | Prata om mat eller känslor |
| Min kroppskänsla | Tengo calor | Jag har värme | Beskriva föremål |
| Mat / Föremål (Temp) | Está caliente | Det är varmt | Prata om väder |
| Kryddstark mat | Pica / Es picante | Det sticker/bränner | Prata om temperatur |
Raka vokaler och konsonanter. Inga knepiga rullande R krävs för de grundläggande fraserna.
Kräver byte av verb (Hacer, Tener, Estar) beroende på sammanhang, vilket skiljer sig från svenska.
Hög risk för oavsiktliga dubbeltydigheter om du använder fel verb ('Estoy caliente').
Hoy hace mucho calor, vamos a la playa.
Det är väldigt varmt idag, låt oss gå till stranden.
¡Cuidado! El plato está caliente.
Försiktig! Tallriken är varm.
¿Podemos abrir una ventana? Tengo calor.
Kan vi öppna ett fönster? Jag är varm.
No puedo comer esto, pica demasiado.
Jag kan inte äta det här, det är för starkt (kryddstarkt).
Detta är det mest kända misstaget som engelsktalande gör. Medan 'I am hot' är oskyldigt på engelska, betyder 'Estoy caliente' på spanska oftast 'Jag är kåt' eller sexuellt upphetsad. Använd alltid 'Tengo calor' (Jag har värme) för att prata om din kroppstemperatur för att undvika pinsamma fniss!
Enligt spansk logik är vädret inte något som 'är' – det är något atmosfären 'gör' eller 'skapar'. Därför använder vi verbet *hacer* (att göra/skapa). Så, 'hace calor' betyder bokstavligen 'det gör värme'.
Spanskan gör en tydlig åtskillnad mellan termisk hetta (*caliente*) och kryddhetta (*picante*). Om du frågar om en salsa är *caliente*, kanske servitören kontrollerar om den har värmts i mikrovågsugn. Om du vill veta om den kommer att bränna din mun med krydda, fråga '¿Pica?' eller '¿Es picante?'
Misstag: “Att använda 'Estoy caliente' för att säga att du känner dig överhettad.”
Korrektion: Tengo calor
Misstag: “Att använda 'Es caliente' för att beskriva en varm dag.”
Korrektion: Hace calor
Misstag: “Att säga att maten är 'caliente' när du menar kryddstark.”
Korrektion: Está picante / Pica
Om du kan röra vid det och det bränner din hand (som kaffe eller en spis), använd *está caliente*. Om det är den osynliga luften runt dig (väder), använd *hace calor*. Om det är din egen kropp som svettas, använd *tengo calor*.
Tänk på värme som något du besitter. Du 'har' hunger, du 'har' törst, och du 'har' värme (*tengo calor*). Det är en känsla du bär på.
Mexikaner lägger ofta till suffixet '-ón' för att betona storlek. 'Calorón' betyder en enorm/intensiv hetta.
Spanjorer älskar färgstarka idiom. 'Värme av tusen demoner' är ett vanligt sätt att klaga på intensiv sommarhetta.
På Karibien beskriver de ibland solen själv som 'kryddstark' (picante) när den känns som att den sticker i huden.
Qué calor
Instagram stories or WhatsApp status
Uff q calor hoy 🥵
Oof, what heat today
¡Qué calor hace!
Det är så varmt!
Sí, es insoportable.
Ja, det är outhärdligt.
Aquí tienes tu café.
Här är ditt kaffe.
¿Está muy caliente?
Är det väldigt varmt?
Tänk på 'Heat' (värme) och 'Hacer' (att göra). Vädret GÖR Värme (Hace Calor).
Föreställ dig att du dansar 'Tango' – du blir svettig och 'har' värme. Så när du känner dig varm, säg 'TENGO calor'.
Svenskan förlitar sig mycket på verbet 'att vara' (är) + adjektiv för alla typer av värme. Spanskan tvingar dig att kategorisera värmen: Är det väder? (Använd 'Hacer'). Är det en kroppskänsla? (Använd 'Tener'). Är det ett föremåls temperatur? (Använd 'Estar').
Varför det är annorlunda: Att översätta detta bokstavligt som 'Estoy caliente' ändrar innebörden till 'Jag är kåt'.
Använd istället: Tengo calor (Jag har värme)
Det använder exakt samma grammatiska strukturer (Hace frío / Tengo frío).
Du kommer troligen att vilja ha en kall dryck efter att ha sagt att det är varmt!
Utöka från bara 'varmt' till soligt, fuktigt och regnigt.
Fråga 1 av 3
Du är på stranden och solen är mycket stark. Hur beskriver du vädret?
Att kunna en fras är en sak – att använda den vid rätt tillfälle är en annan. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se fraser i de sammanhang där de faktiskt hör hemma.
Även om det är grammatiskt korrekt, har 'Estoy caliente' en stark sexuell konnotation i de flesta spansktalande länder, vilket betyder 'Jag är kåt'. Det är säkrare att använda 'Tengo calor' (Jag har värme) för fysisk temperatur.
För att fråga om det är hög temperatur, säg '¿Está caliente?' För att fråga om det är kryddstarkt, säg '¿Pica?' eller '¿Es picante?'
Generellt sett är det sexuellt att beskriva en person som 'caliente'. Om du vill säga att någon är attraktiv (het), varierar slang beroende på region (t.ex. 'guapo/a', 'rico/a'). Om du menar att de har feber, säg 'Tiene fiebre'.
Nästan alltid 'estar' (está caliente) eftersom temperatur är ett tillfälligt tillstånd. Kaffet är varmt nu, men det kommer att kallna senare.
Hitta liknande fraser för att utöka din spanska vokabulär:
Bläddra i vår kompletta samling av spanska fraser organiserade efter situation, från grundläggande hälsningar till avancerade konversationer. Perfekt för resenärer, studenter och alla som lär sig spanska.
Visa alla spanska fraser →