En gång till
på spanskaUna vez más
OO-nah behs MAHS
Den mest direkta och mångsidiga översättningen av 'once again' eller 'one more time.' Den fungerar i nästan alla situationer, från artiga förfrågningar till vardagliga berättelser.

Oavsett om du övar på en färdighet eller upprepar en begäran, hjälper 'una vez más' dig att hålla farten uppe.
🎬Titta och lär
En gång till — på spanska
💬Andra sätt att säga det
Otra vez
OH-trah behs
Bokstavligen 'en annan gång', detta är det vanligaste sättet att säga 'igen' eller 'en gång till' i dagligt samtal.
De nuevo
deh NWEH-boh
Ett mycket vanligt alternativ som låter lite mer polerat än 'otra vez' men som fortfarande används i tal.
Nuevamente
nweh-bah-MEN-teh
Den formella adverbformen av 'nyligen' eller 'igen'.
Volver a + [verb]
bohl-BEHR ah
Detta är inte ett enskilt ord, utan en meningsstruktur. Istället för att säga 'Jag gjorde det en gång till', föredrar spansktalande att säga 'Jag återgick till att göra det'.
Una y otra vez
OO-nah ee OH-trah behs
Motsvarar 'gång på gång' eller 'om och om igen'.
🔑Nyckelord
Nyckelord att lära sig:
📊Snabb jämförelse
Att välja rätt sätt att säga 'once again' beror på hur formell du vill vara.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Otra vez | Informell | Prata med vänner eller familj. | Att hålla en formell presentation. |
| Una vez más | Neutral | Nästan alla situationer; mycket säkert. | Aldrig; det är alltid säkert. |
| De nuevo | Neutral/Formell | Skriva e-postmeddelanden eller berätta historier. | I samtal med mycket slang. |
| Nuevamente | Mycket formell | Tal, nyheter och litteratur. | Prata med barn eller nära vänner. |
📈Svårighetsgrad
V-ljudet är mjukt, och 'más' har en tydlig betoning. Mycket rakt på sak för svensktalande.
Adverbfraser är lätta att lägga till i slutet av meningar, men att använda 'volver a'-strukturen kräver lite övning med verbkonjugation.
Konceptet är nästan identiskt med svenskans 'en gång till'; var bara medveten om formalitetsnivåerna.
Viktiga utmaningar:
- Att komma ihåg att använda 'de' före 'nuevo'
- Att bemästra 'volver a'-verbstrukturen
💡Exempel i handling
Una vez más, bienvenidos a todos.
En gång till, välkomna alla.
¿Puedes repetirlo otra vez, por favor?
Kan du upprepa det en gång till, tack?
De nuevo, gracias por tu ayuda.
En gång till, tack för din hjälp.
Ella volvió a llamar esta mañana.
Hon ringde en gång till i morse.
🌍Kulturell kontext
Skillnaden mellan 'Vez' och 'Tiempo'
På engelska täcker 'time' många betydelser. På spanska hänvisar 'una vez' till en instans eller ett tillfälle (som 'en gång'), medan 'tiempo' hänvisar till tidsperiodens längd. När du säger 'once again' måste du använda 'vez' eftersom du pratar om en specifik instans.
Betoning och upprepning
Spansktalande använder ofta upprepning för betoning. Att säga 'otra vez y otra vez' eller 'una y otra vez' framhäver frustration eller ihärdighet mycket mer än det engelska 'again and again' kan göra i vissa sammanhang.
❌ Vanliga fallgropar
Att använda 'Una vez más' för 'En till [sak]'
Misstag: “Att säga 'Una vez más café' för att mena 'En kopp kaffe till'.”
Korrektion: Säg 'Un café más.'
Felaktig användning av 'Nuevo'
Misstag: “Att säga 'Hice eso nuevo.'”
Korrektion: Säg 'Hice eso de nuevo.'
💡Proffstips
Hemligheten med 'Volver a'
Om du vill låta som en infödd, sluta använda 'otra vez' efter varje verb. Använd istället 'volver a' följt av verbet. Istället för 'Leo otra vez', säg 'Vuelvo a leer.' Det flyter mycket bättre på naturlig spanska.
Artig förtydligande
När du inte hörde någon kan '¿Otra vez?' låta lite burkigt (som att säga 'Va?'). Använd '¿Podrías repetirlo una vez más?' för att vara artig.
🗺️Regionala variationer
Mexiko
'Va de nuez' är ett lekfullt, slangigt mexikanskt sätt att säga 'nu kör vi igen' eller 'en gång till'. Det är ett ordspel på 'de nuevo'.
Spanien
Spanjorer använder 'de nuevo' ganska frekvent i balanserad rotation med 'otra vez'.
💬Vad kommer härnäst?
Någon upprepar en instruktion för dig
¡Ahora sí lo tengo!
Nu fattar jag!
Perfecto, vamos a intentar una vez más.
Perfekt, låt oss försöka en gång till.
🧠Minnesknep
Både 'Vez' (gång/tillfälle) och 'Volver' (att återvända/upprepa) börjar med V. Tänk på 'V' som en vändningsskylt: du går tillbaka för att utföra handlingen 'en gång till'.
🎯Din inlärningsväg
➡️ Lär dig nästa:
Hur man säger 'Plötsligt' på spanska
Användbart för berättande tillsammans med fraser för upprepning.
Hur man säger 'Alltid' på spanska
Utökar din förmåga att prata om frekvens.
✏️Testa dina kunskaper
Snabbt quiz: En gång till
Fråga 1 av 2
Du är på ett affärsmöte och vill säga 'En gång till, tack för er tid.' Vilket är det bästa valet?
Använd fraser naturligt, inte mekaniskt
Att kunna en fras är en sak – att använda den vid rätt tillfälle är en annan. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se fraser i de sammanhang där de faktiskt hör hemma.
Vanliga frågor
Är 'otra vez' oartigt?
Inte i sig, men som 'igen' på svenska, spelar din ton roll. Om det suckas tungt kan det låta otåligt. För artighet, håll dig till 'una vez más'.
Kan jag använda 'una vez más' för att beställa en drink till?
Nej. För att beställa en drink till bör du säga 'otro' eller 'otra.' Till exempel, 'Otra cerveza, por favor.' Använd 'una vez más' för handlingar, inte föremål.
Vad är skillnaden mellan 'de nuevo' och 'nuevamente'?
'De nuevo' är vanligt i både tal och skrift. 'Nuevamente' är mer formellt och finns vanligtvis i litteratur eller formella meddelanden.
📖Relaterade lektioner
Grammatik du behöver
Stärk grammatiken bakom denna fras:
Hjälpsamma artiklar
Dyk djupare in i relaterade ämnen:
📚Fortsätt lära dig spanska fraser
Utforska fler fraser i dessa kategorier
Hitta liknande fraser för att utöka din spanska vokabulär:
Vill du lära dig fler spanska fraser?
Bläddra i vår kompletta samling av spanska fraser organiserade efter situation, från grundläggande hälsningar till avancerade konversationer. Perfekt för resenärer, studenter och alla som lär sig spanska.
Visa alla spanska fraser →


