Ojos que no ven, corazón que no siente
OH-hohs keh noh BEN, koh-rah-SOHN keh noh SYEN-teh
🎨 Bokstavligt vs. Bildligt

Bokstavligen betyder det 'Ögon som inte ser, hjärta som inte känner'.

Det betyder att du inte kan skadas av något om du inte vet att det händer.
Nyckelord i detta idiom:
📝 I praktiken
Mi madre prefiere no saber las notas de mis exámenes hasta el final. Dice que ojos que no ven, corazón que no siente.
B1Min mamma föredrar att inte veta mina provresultat förrän i slutet. Hon säger att det man inte vet kan inte skada en.
Dejé de mirar las noticias todo el día. Un poco de 'ojos que no ven, corazón que no siente' es bueno para la salud mental.
B2Jag slutade titta på nyheterna hela dagen. Lite 'ur synhåll, ur sinne' är bra för din mentala hälsa.
¿Vas a revisar el teléfono de tu novio? Yo no lo haría. Ojos que no ven, corazón que no siente.
B2Ska du kolla din pojkväns telefon? Det skulle jag inte göra. Okunnighet är lycksalighet.
📜 Ursprungshistoria
Detta är ett mycket gammalt ordspråk som finns på många språk, vilket visar att det är en universell mänsklig idé. Dess rötter i spanskan är gamla och förekommer i klassisk litteratur som 'La Celestina' från 1499. Idén är enkel och tidlös: vårt känslomässiga tillstånd är direkt kopplat till vad vi uppfattar. Om vi inte kan se eller höra om något dåligt, är det som om det inte existerar för vårt hjärta, och vi skonas från smärtan.
⭐ Användningstips
En tröstande fras eller ett medvetet val
Använd detta ordspråk på två huvudsakliga sätt: För det första, för att trösta någon som oroar sig för något de inte kan se eller kontrollera (som en älskad som reser). För det andra, för att förklara varför du väljer att undvika information som kan vara smärtsam, som att inte kolla ett ex-partners sociala medier.
❌ Vanliga fallgropar
Inte alltid goda råd
Misstag: “Att tro att ordspråket alltid är goda, hälsosamma råd.”
Korrektion: Var medveten om sammanhanget. Även om det kan betyda 'okunnighet är lycksalighet', kan det också användas för att rättfärdiga att man undviker viktiga problem eller till och med för att ursäkta otrohet i ett förhållande. Det kan ibland innebära att man blundar när man borde konfrontera ett problem.
🌎 Var Det Används
Spanien
Universellt känt och använt. Det är ett av de vanligaste ordspråken på spanska.
Latinamerika
Extremt vanligt och förstått i alla spansktalande länder. Det är en kärna i det delade kulturella och språkliga arvet.
✏️ Snabb Övning
Snabbt quiz: Ojos que no ven, corazón que no siente
Fråga 1 av 1
Om någon bestämmer sig för att inte läsa nyheterna för att undvika ångest och säger, 'Ojos que no ven, corazón que no siente,' vad menar de då?
🗣️ Uttalsövning
Vill du låta mer naturlig när du använder detta idiom? Öva din spanska uttals med vår samling av tungvrickare.
Bläddra bland spanska tungvrickare →🏷️ Taggar
Hör idiom komma till liv
Idiom blir begripliga i sitt sammanhang. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska historier för att se idiom användas naturligt av karaktärer — och bygg upp det öra som modersmålstalare har.
Vanliga frågor
Används detta ordspråk bara för negativa saker?
Ja, nästan alltid. Det handlar om att skonas från negativa känslor som oro, sorg, svartsjuka eller stress. Man skulle inte använda det för att prata om att missa en lycklig överraskning, eftersom kärnidén är frånvaron av lidande, inte frånvaron av glädje.


