
تصريف pintar في زمن الأمر المثبت
pintar — أن يرسم
استخدم 'pinta' (أنتَ - غير رسمي) و 'pinte' (أنتَ - رسمي) و 'pintemos' (نحن) و 'pintad' (أنتم - غير رسمي) و 'pinten' (أنتم - رسمي) للأوامر المباشرة.
أشكال pintar في زمن الأمر المثبت
متى تستخدم زمن الأمر المثبت
يُستخدم صيغة الأمر لإعطاء أوامر أو تعليمات مباشرة. فكر في إخبار شخص ما بما يجب فعله بالضبط، مثل إخبار صديق بطلاء الجدار أو إخبار نفسك برسم اللوحة.
ملاحظات حول pintar في زمن الأمر المثبت
الفعل 'pintar' منتظم في صيغة الأمر المثبت. صيغة 'vosotros' تستخدم 'd' بدلاً من 'r' من المصدر، وهو نمط شائع.
جمل أمثلة
¡Pinta esa pared de azul!
ارسم هذا الجدار باللون الأزرق!
tú
Señor, pinte el coche de rojo, por favor.
سيدي، قم بطلاء السيارة باللون الأحمر، من فضلك.
usted
¡Pintemos juntos este mural!
دعنا نرسم هذه الجدارية معًا!
nosotros
¡Chicos, pintad las sillas!
يا رفاق، ارسموا الكراسي!
vosotros
¡Pinten la habitación antes de que lleguen los invitados!
قم بطلاء الغرفة قبل وصول الضيوف!
ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المضارع الإخباري بدلاً من صيغة الأمر للأوامر.
صحيح: استخدم 'pinta' للأوامر لضمير 'tú'، وليس 'pintas'.
لماذا: صيغ الأمر مميزة وضرورية للأوامر المباشرة.
خطأ: نسيان نهاية 'vosotros'.
صحيح: أمر 'vosotros' هو 'pintad'، وليس 'pintar' أو 'pintáis'.
لماذا: النهاية 'd' خاصة بصيغة الأمر المثبت لضمير 'vosotros'.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'pintar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: pinto
استخدم 'pinto' (أنا) و 'pintas' (أنتَ - غير رسمي) و 'pinta' (هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintamos' (نحن) و 'pintáis' (أنتم - غير رسمي) و 'pintan' (هم/هن/أنتم - رسمي) للأفعال التي تحدث الآن، أو العادات، أو الحقائق العامة.
الماضي البسيط
yo: pinté
استخدم 'pinté' (أنا) و 'pintaste' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintó' (هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintamos' (نحن) و 'pintasteis' (أنتم - غير رسمي) و 'pintaron' (هم/هن/أنتم - رسمي) للأفعال الماضية المكتملة.
الماضي المستمر
yo: pintaba
استخدم 'pintaba' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintabas' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintábamos' (نحن) و 'pintabais' (أنتم - غير رسمي) و 'pintaban' (هم/هن/أنتم - رسمي) للأفعال الماضية المستمرة أو العادية والأوصاف.
المستقبل
yo: pintaré
استخدم 'pintaré' (أنا) و 'pintarás' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintará' (هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintaremos' (نحن) و 'pintaréis' (أنتم - غير رسمي) و 'pintarán' (هم/هن/أنتم - رسمي) للأفعال التي ستحدث.
الشرطي
yo: pintaría
استخدم 'pintaría' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintarías' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintaríamos' (نحن) و 'pintaríais' (أنتم - غير رسمي) و 'pintarían' (هم/هن/أنتم - رسمي) للتعبير عن مواقف افتراضية ('سوف يرسم')، أو طلبات مهذبة، أو المستقبل في الماضي.
المضارع المنصوب
yo: pinte
استخدم 'pinte' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintes' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintemos' (نحن) و 'pintéis' (أنتم - غير رسمي) و 'pinten' (هم/هن/أنتم - رسمي) بعد التعبيرات التي تدل على الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: pintara
استخدم 'pintara' أو 'pintase' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintaras'/'pintases' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintáramos'/'pintásemos' (نحن) و 'pintarais'/'pintaseis' (أنتم - غير رسمي) و 'pintaran'/'pintasen' (هم/هن/أنتم - رسمي) للتعبير عن افتراضات ماضية أو أمنيات.
الأمر المنفي
yo: no pintes
استخدم 'no pintes' (أنتَ - غير رسمي) و 'no pinte' (أنتَ - رسمي) و 'no pintemos' (نحن) و 'no pintéis' (أنتم - غير رسمي) و 'no pinten' (هم/هن/أنتم - رسمي) للأوامر المنفية.