
تصريف pintar في زمن المضارع
pintar — أن يرسم
استخدم 'pinto' (أنا) و 'pintas' (أنتَ - غير رسمي) و 'pinta' (هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintamos' (نحن) و 'pintáis' (أنتم - غير رسمي) و 'pintan' (هم/هن/أنتم - رسمي) للأفعال التي تحدث الآن، أو العادات، أو الحقائق العامة.
أشكال pintar في زمن المضارع
متى تستخدم زمن المضارع
زمن المضارع هو خيارك الأول لوصف الأشياء التي تحدث الآن ('أنا أرسم')، أو الأفعال العادية ('هو يرسم كل صيف')، أو الحقائق العامة ('الفنان يرسم بشغف').
ملاحظات حول pintar في زمن المضارع
الفعل 'pintar' هو فعل '-ar' منتظم في صيغة المضارع الإخباري. جميع الصيغ تتبع نمط التصريف القياسي.
جمل أمثلة
Yo pinto mi casa cada cinco años.
أنا أرسم منزلي كل خمس سنوات.
yo
¿Pintas cuadros en tu tiempo libre?
هل ترسم لوحات في وقت فراغك؟
tú
Mi vecino pinta su jardín ahora mismo.
جاري يرسم حديقته الآن.
él/ella/usted
Nosotros pintamos la escuela para el festival.
نحن نرسم المدرسة للمهرجان.
nosotros
Vosotros pintáis muy bien.
أنتم ترسمون جيدًا جدًا.
vosotros
Ellos pintan murales en la ciudad.
هم يرسمون جداريات في المدينة.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام 'estar' + المصدر للأفعال العادية.
صحيح: استخدم المضارع البسيط 'pinto' للعادات، وليس 'estoy pintar'.
لماذا: المضارع يغطي الأفعال العادية، بينما 'estar' + اسم الفاعل يغطي الأفعال الجارية.
خطأ: الخلط بين 'pintamos' (المضارع) و 'pintamos' (الماضي التام).
صحيح: السياق عادة ما يوضح، لكن تذكر أنهما متطابقان.
لماذا: هذه ميزة شائعة لأفعال '-ar' المنتظمة؛ السياق هو المفتاح.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'pintar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
الماضي البسيط
yo: pinté
استخدم 'pinté' (أنا) و 'pintaste' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintó' (هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintamos' (نحن) و 'pintasteis' (أنتم - غير رسمي) و 'pintaron' (هم/هن/أنتم - رسمي) للأفعال الماضية المكتملة.
الماضي المستمر
yo: pintaba
استخدم 'pintaba' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintabas' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintábamos' (نحن) و 'pintabais' (أنتم - غير رسمي) و 'pintaban' (هم/هن/أنتم - رسمي) للأفعال الماضية المستمرة أو العادية والأوصاف.
المستقبل
yo: pintaré
استخدم 'pintaré' (أنا) و 'pintarás' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintará' (هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintaremos' (نحن) و 'pintaréis' (أنتم - غير رسمي) و 'pintarán' (هم/هن/أنتم - رسمي) للأفعال التي ستحدث.
الشرطي
yo: pintaría
استخدم 'pintaría' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintarías' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintaríamos' (نحن) و 'pintaríais' (أنتم - غير رسمي) و 'pintarían' (هم/هن/أنتم - رسمي) للتعبير عن مواقف افتراضية ('سوف يرسم')، أو طلبات مهذبة، أو المستقبل في الماضي.
المضارع المنصوب
yo: pinte
استخدم 'pinte' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintes' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintemos' (نحن) و 'pintéis' (أنتم - غير رسمي) و 'pinten' (هم/هن/أنتم - رسمي) بعد التعبيرات التي تدل على الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: pintara
استخدم 'pintara' أو 'pintase' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintaras'/'pintases' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintáramos'/'pintásemos' (نحن) و 'pintarais'/'pintaseis' (أنتم - غير رسمي) و 'pintaran'/'pintasen' (هم/هن/أنتم - رسمي) للتعبير عن افتراضات ماضية أو أمنيات.
الأمر المثبت
yo: pinta
استخدم 'pinta' (أنتَ - غير رسمي) و 'pinte' (أنتَ - رسمي) و 'pintemos' (نحن) و 'pintad' (أنتم - غير رسمي) و 'pinten' (أنتم - رسمي) للأوامر المباشرة.
الأمر المنفي
yo: no pintes
استخدم 'no pintes' (أنتَ - غير رسمي) و 'no pinte' (أنتَ - رسمي) و 'no pintemos' (نحن) و 'no pintéis' (أنتم - غير رسمي) و 'no pinten' (هم/هن/أنتم - رسمي) للأوامر المنفية.