
تصريف pintar في زمن الماضي المستمر
pintar — أن يرسم
استخدم 'pintaba' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintabas' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintábamos' (نحن) و 'pintabais' (أنتم - غير رسمي) و 'pintaban' (هم/هن/أنتم - رسمي) للأفعال الماضية المستمرة أو العادية والأوصاف.
أشكال pintar في زمن الماضي المستمر
متى تستخدم زمن الماضي المستمر
يُستخدم الماضي الناقص لوصف الخلفيات في الماضي، أو الأفعال المستمرة ('كان يرسم عندما وصلت')، أو الأفعال العادية ('كانت ترسم كل يوم'). إنه يضع المسرح للأحداث.
ملاحظات حول pintar في زمن الماضي المستمر
الفعل 'pintar' منتظم في صيغة الماضي الناقص الإخباري. جميع الصيغ منتظمة وتتبع نمط الماضي الناقص القياسي لأفعال '-ar'.
جمل أمثلة
Cuando era niño, pintaba animales en mi cuaderno.
عندما كنت طفلاً، كنت أرسم الحيوانات في دفتري.
yo
Tú pintabas la casa mientras yo arreglaba el jardín.
كنت ترسم المنزل بينما كنت أصلح الحديقة.
tú
La pared se pintaba de un color muy vivo.
كان الجدار يُطلى بلون زاهٍ جدًا.
él/ella/usted
Nosotros pintábamos la escena con acuarelas.
كنا نرسم المشهد بألوان مائية.
nosotros
Vosotros pintabais el techo cuando se fue la luz.
كنتم ترسمون السقف عندما انقطعت الأنوار.
vosotros
Ellos pintaban retratos en el parque.
كانوا يرسمون صورًا شخصية في الحديقة.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام الماضي التام بدلاً من الماضي الناقص للأوصاف.
صحيح: استخدم 'pintaba' للأوصاف مثل 'كانت الغرفة مطلية باللون الأزرق'، وليس 'La habitación se pintó azul'.
لماذا: الماضي الناقص يستخدم للحالات المستمرة أو الأوصاف، بينما الماضي التام للأفعال المكتملة.
خطأ: الخلط بين 'pintabais' (الماضي الناقص) و 'pintabais' (الماضي التام).
صحيح: هاتان الصيغتان متطابقتان لأفعال '-ar' المنتظمة.
لماذا: السياق هو المفتاح للتمييز بين الأفعال الماضية العادية/المستمرة والأفعال الماضية المكتملة لضمير 'vosotros'.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'pintar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: pinto
استخدم 'pinto' (أنا) و 'pintas' (أنتَ - غير رسمي) و 'pinta' (هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintamos' (نحن) و 'pintáis' (أنتم - غير رسمي) و 'pintan' (هم/هن/أنتم - رسمي) للأفعال التي تحدث الآن، أو العادات، أو الحقائق العامة.
الماضي البسيط
yo: pinté
استخدم 'pinté' (أنا) و 'pintaste' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintó' (هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintamos' (نحن) و 'pintasteis' (أنتم - غير رسمي) و 'pintaron' (هم/هن/أنتم - رسمي) للأفعال الماضية المكتملة.
المستقبل
yo: pintaré
استخدم 'pintaré' (أنا) و 'pintarás' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintará' (هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintaremos' (نحن) و 'pintaréis' (أنتم - غير رسمي) و 'pintarán' (هم/هن/أنتم - رسمي) للأفعال التي ستحدث.
الشرطي
yo: pintaría
استخدم 'pintaría' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintarías' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintaríamos' (نحن) و 'pintaríais' (أنتم - غير رسمي) و 'pintarían' (هم/هن/أنتم - رسمي) للتعبير عن مواقف افتراضية ('سوف يرسم')، أو طلبات مهذبة، أو المستقبل في الماضي.
المضارع المنصوب
yo: pinte
استخدم 'pinte' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintes' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintemos' (نحن) و 'pintéis' (أنتم - غير رسمي) و 'pinten' (هم/هن/أنتم - رسمي) بعد التعبيرات التي تدل على الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: pintara
استخدم 'pintara' أو 'pintase' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'pintaras'/'pintases' (أنتَ - غير رسمي) و 'pintáramos'/'pintásemos' (نحن) و 'pintarais'/'pintaseis' (أنتم - غير رسمي) و 'pintaran'/'pintasen' (هم/هن/أنتم - رسمي) للتعبير عن افتراضات ماضية أو أمنيات.
الأمر المثبت
yo: pinta
استخدم 'pinta' (أنتَ - غير رسمي) و 'pinte' (أنتَ - رسمي) و 'pintemos' (نحن) و 'pintad' (أنتم - غير رسمي) و 'pinten' (أنتم - رسمي) للأوامر المباشرة.
الأمر المنفي
yo: no pintes
استخدم 'no pintes' (أنتَ - غير رسمي) و 'no pinte' (أنتَ - رسمي) و 'no pintemos' (نحن) و 'no pintéis' (أنتم - غير رسمي) و 'no pinten' (هم/هن/أنتم - رسمي) للأوامر المنفية.