
تصريف respaldar في زمن الأمر المثبت
respaldar — يدعم
استخدم 'respalda' (أنت غير الرسمي)، 'respalde' (حضرتك)، 'respaldemos' (نحن)، 'respalden' (أنتم)، 'respalad' (أنتم غير الرسمي في إسبانيا) للأوامر المباشرة.
أشكال respaldar في زمن الأمر المثبت
متى تستخدم زمن الأمر المثبت
صيغة الأمر تُستخدم لإعطاء أوامر أو تعليمات مباشرة. على سبيل المثال، ستستخدم 'respalda' لتطلب من صديق دعم قضية ما.
ملاحظات حول respaldar في زمن الأمر المثبت
الفعل respaldar منتظم في صيغة الأمر. لاحظ أن صيغة 'vosotros' 'respaldad' فريدة وغالبًا ما يتم تخطيها لصالح 'ustedes' في أمريكا اللاتينية.
جمل أمثلة
¡Respalda mi proyecto!
ادعم مشروعي!
tú
Señor Pérez, respalde esta iniciativa.
سيد بيريز، ادعم هذه المبادرة.
usted
Amigos, respaldemos la causa juntos.
أيها الأصدقاء، دعونا ندعم القضية معًا.
nosotros
Ustedes, respalden a los nuevos empleados.
أيها الجميع، ادعموا الموظفين الجدد.
ustedes
¡Chicos, respaldad a vuestro equipo!
يا رفاق، ادعموا فريقكم!
vosotros
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المضارع المنصوع بدلاً من صيغة الأمر للأوامر.
صحيح: للأوامر المباشرة مثل 'ادعم!'، استخدم صيغ الأمر (respalda, respalde, إلخ)، وليس المنصوع (respaldes, respalde).
لماذا: صيغة الأمر مخصصة للأوامر، بينما يعبر المنصوع عن الشك، الرغبة، أو المشاعر.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'respaldar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: respaldo
يصف المضارع (respaldo, respaldas, إلخ) الأحداث الحالية، العادات، والحقائق العامة حول الدعم.
الماضي البسيط
yo: respaldé
صيغة الماضي التام للفعل respaldar منتظمة: respaldé, respaldaste, respaldó, respaldamos, respaldasteis, respaldaron.
الماضي المستمر
yo: respaldaba
يصف الماضي الناقص (respaldaba, respaldabas, إلخ) الدعم المستمر أو المعتاد في الماضي.
المستقبل
yo: respaldaré
يعبر زمن المستقبل (respaldaré, respaldarás, إلخ) عن أفعال ستحدث.
الشرطي
yo: respaldaría
يعبر الشرط (respaldaría, respaldarías, إلخ) عن الدعم "الذي كان سيحدث"، أو الأدب، أو المستقبل في الماضي.
المضارع المنصوب
yo: respalde
يعبر المضارع المنصوع (respalde, respaldes, إلخ) عن الأماني، الشكوك، المشاعر، وعدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: respaldara
يُستخدم الماضي المنصوع (respaldara/respaldase) للافتراضات الماضية، الأماني، أو الطلبات المهذبة.
الأمر المنفي
yo: no respaldes
استخدم 'no respaldes' (أنت غير الرسمي)، 'no respalde' (حضرتك)، 'no respaldemos' (نحن)، 'no respalden' (أنتم)، 'no respaldéis' (أنتم غير الرسمي في إسبانيا) للنواهي.