
تصريف respaldar في زمن المضارع
respaldar — يدعم
يصف المضارع (respaldo, respaldas, إلخ) الأحداث الحالية، العادات، والحقائق العامة حول الدعم.
أشكال respaldar في زمن المضارع
متى تستخدم زمن المضارع
استخدم المضارع للأحداث التي تحدث الآن، أو العادات (مثل دعم صديق دائمًا)، أو العبارات العامة حول الدعم.
ملاحظات حول respaldar في زمن المضارع
الفعل respaldar هو فعل منتظم ينتهي بـ -ar في صيغة المضارع.
جمل أمثلة
Yo siempre te respaldo en tus locuras.
أنا دائمًا أدعمك في أفكارك المجنونة.
yo
¿Tú me respaldas en esto?
هل تدعمني في هذا؟
tú
El público respalda al equipo.
الجمهور يدعم الفريق.
él/ella/usted
Nosotros respaldamos las causas justas.
نحن ندعم القضايا العادلة.
nosotros
Ellos respaldan la nueva política.
إنهم يدعمون السياسة الجديدة.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المضارع لفعل ماضٍ مكتمل لمرة واحدة.
صحيح: إذا كنت قد دعمت شيئًا بالأمس، قل 'Ayer te respaldé' (الماضي التام)، وليس 'Ayer te respaldo'.
لماذا: المضارع يستخدم للحاضر أو للعادات، وليس للأحداث الماضية المكتملة.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'respaldar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
الماضي البسيط
yo: respaldé
صيغة الماضي التام للفعل respaldar منتظمة: respaldé, respaldaste, respaldó, respaldamos, respaldasteis, respaldaron.
الماضي المستمر
yo: respaldaba
يصف الماضي الناقص (respaldaba, respaldabas, إلخ) الدعم المستمر أو المعتاد في الماضي.
المستقبل
yo: respaldaré
يعبر زمن المستقبل (respaldaré, respaldarás, إلخ) عن أفعال ستحدث.
الشرطي
yo: respaldaría
يعبر الشرط (respaldaría, respaldarías, إلخ) عن الدعم "الذي كان سيحدث"، أو الأدب، أو المستقبل في الماضي.
المضارع المنصوب
yo: respalde
يعبر المضارع المنصوع (respalde, respaldes, إلخ) عن الأماني، الشكوك، المشاعر، وعدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: respaldara
يُستخدم الماضي المنصوع (respaldara/respaldase) للافتراضات الماضية، الأماني، أو الطلبات المهذبة.
الأمر المثبت
yo: respalda
استخدم 'respalda' (أنت غير الرسمي)، 'respalde' (حضرتك)، 'respaldemos' (نحن)، 'respalden' (أنتم)، 'respalad' (أنتم غير الرسمي في إسبانيا) للأوامر المباشرة.
الأمر المنفي
yo: no respaldes
استخدم 'no respaldes' (أنت غير الرسمي)، 'no respalde' (حضرتك)، 'no respaldemos' (نحن)، 'no respalden' (أنتم)، 'no respaldéis' (أنتم غير الرسمي في إسبانيا) للنواهي.